one-man
- Examples
Good luck Ben, this is a one-man infiltration mission. | Bonne chance Ben, c'est une mission d'infiltration d'un seul homme. |
The guy was like a one-man menace to society. | Le type était une vraie menace pour la société. |
The main principle of management is still one-man management. | Le principe principal de la gestion est toujours la gestion d'un homme. |
Transformation of the one-man company into a limited company in March 1990. | Transformation de l'entreprise individuelle en SARL en mars 1990. |
There's four people to a one-man cell. | Il y a 4 personnes dans une seule cellule. |
I realized this is becoming a one-man operation. | J'ai réalisé cela devient une opération one-man. |
It's not a one-man job, son. | Ce n'est pas le boulot d'un seul homme, fils. |
If it isn't the one-man band. | Si ce n'est pas le one-man band. |
Last year, I created a one-man show. | L'année dernière, j'ai créé un one-man show. |
Back in 2005 we started as an one-man business, mostly as a hobby. | En 2005, nous avons commencé comme une entreprise unipersonnelle, principalement comme un passe-temps. |
All right, well, there's no way that Fugo was a one-man operation. | Tout droit, eh bien, il n'y a aucun moyen que Fugo était une opération one-man. |
What do you do when you're not a one-man welcome wagon? | Que faites-vous quand vous ne souhaitez pas la bienvenue aux étrangères ? |
All right, well, there's no way that Fugo was a one-man operation. | Il n'y a pas moyen que Fugo eut été l'opération d'un seul homme. |
The Conturex 226 achieves the maximum expansion level in the one-man machine segment. | Le Conturex 226 représente l'évolution maximale dans le segment des machines individuelles. |
I've got a feeling he wants a one-man woman. | Je crois qu'il cherche une femme qui soit comme lui. |
A one-man repair shop opens in New Holland, Pennsylvania, USA. | Un atelier de réparations tenu par une seule personne s’ouvre à New Holland, en Pennsylvanie (États-Unis). |
A month-Iong, one-man trip to the North Pole. | Un voyage en solitaire d'un mois au pôle Nord. |
It's not a one-man job. | C'est pas le boulot d'un seul homme. |
You don't really think he's a one-man vampire busting operation, do you? | Tu ne penses pas vraiment qu'il est le seul dans cette oprération anti-vampires, si ? |
I'm a one-man army. | Je suis une armée à moi tout seul. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!