Non, on fait pas ce genre de chose avec Karl.
No, we don't do that kind ofthing with Karl.
Mais on fait pas ce genre de truc, hein ?
But we don't do that kind of thing, do we?
Tu sais, on fait vraiment une bonne équipe.
You know, we really do make a good team.
Si on fait tous comme lui, la guerre, on l'arrête.
If we all act like him, we'll stop the war.
Bon, on fait tous des erreurs, Ted-- c'est la vôtre.
Well, we all make mistakes, ted— this is yours.
Oui, on fait ce genre de trucs tout le temps.
Yes, we do this kind of thing all the time.
C'était mon idée et on fait ce que je dis.
It was my idea and we do what I say.
Non, on fait juste une pause, mais c'est un ajustement.
No, we're just taking a break, but it's an adjustment.
Pourquoi tu fermes les yeux quand on fait l'amour ?
Why do you close your eyes when we make love?
Et au 21eme siècle, on fait nos propres éclairs.
And in the 21st century, we make our own lightning.
Parfois, on fait les mauvaises choses pour les bonnes raisons.
Sometimes, we do the wrong things for the right reasons.
Je ne comprends pas pourquoi on fait tout ça, boss.
I don't understand why we're doing all this, boss.
Mais si on fait ça bien, on sera des rois.
But if we get this right, we will be kings.
Pourquoi on fait ça pendant notre jour de congé ?
Why exactly are we doing this on our day off?
Mais non, on fait tous partie de la même équipe.
No, we're all just part of the same team.
Très bien, papa. Tu sais pourquoi on fait ça ?
All right, Dad. You know why we're doing this?
Qu'est-ce qu'on gagne si on fait un bon boulot ?
What do we win if we do a good job?
Mais on fait tous deux ce qui doit être fait.
But we are both doing what needs to be done.
La justice est un concept abstrait : on fait justice.
Justice is an abstract concept: one does justice.
Demain on fait une soirée, si tu veux venir.
Tomorrow we're throwing a party, if you want to come.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten