ombrage

Grande valeur paysagère, mais aussi arbre d’ombrage dans les plantations de thé.
Great landscape value but also shade tree in the tea plantations.
Et bien, j'espère que vous n'en avez pas pris ombrage.
Well, I hope you didn't take offense.
Certains de nos collègues députés semblent particulièrement enclins à prendre ombrage.
Some fellow Members seem to be particularly quick to take offence.
Quand nous arrivâmes sous leur ombrage, ma surprise ne fut plus que de l'admiration.
When we arrived under their shade, my surprise turned to admiration.
La plupart des emplacements sont dotés d’ombrage artificiel pendant l’été.
Most have artificial shade for the summer.
Te sers-tu de moi comme ombrage ?
Are you using me for shade?
Je ne sais pourquoi j'ai pris ombrage d'une remarque si innocente.
I can't understand why I took such offence to such a simple comment.
Les zones où la mission fut active par le passé sont représentées par ombrage.
The areas of historical mission activity are shown by shading.
Ajoutez une touche d’ombrage où que vous soyez.
Add a little shade on the go.
Intégrant les effets d’ombrage 3D, il est utilisé pour détecter avec précision la sous-production et les pertes effectives.
Integrating 3D shading effects, it is used to accurately detect low production and effective loss.
Voyages Malgré les efforts du nord pour porter ombrage à Cuba, le soleil y brille toujours.
Travel Despite the best efforts of the power to its north, the sun still shines on Cuba.
Parking randonnée avec des tables et des bancs, des arbres d´ombrage, 450m d´altitude, belle vue, pas de marquages.
Hiking car park with tables and benches, shade trees, altitude 450m, nice view, no markings.
On peut la cultiver dans les zones aux climats tropical et subtropical, en plein soleil ou sous un léger ombrage.
It is cultivable in the tropical and subtropical climate zones in full sun or slght shade.
L’intensité est toujours de 1 et la distribution du rayon de lumière de 2 (valeurs par défaut de l’ombrage).
The intensity is always set to 1, the beam distribution to 2 (these are shader defaults).
La façon insatisfaisante dont le budget en lui-même a été exécuté porte ombrage à la politique budgétaire de l'Union européenne.
European Union budgetary policy is overshadowed by the unsatisfactory way in which the budget itself has been implemented.
Cartes détaillées du terrain randonnée avec des tables et des bancs, des arbres d´ombrage, 450m d´altitude, belle vue, pas de marquages.
Hiking car park with tables and benches, shade trees, altitude 450m, nice view, no markings.
Elle est beaucoup plus que ça. Je n'en prendrai pas ombrage si vous le dites.
Oh, she is much more than that, Mr. Haeckel. And it would not inflame me for you to say so.
Si vous sélectionnez le bouton Texte, puis choisissez un ombrage de texte, ce dernier est appliqué au texte sélectionné.
If you select the Text button and then apply text shading, the text shading is applied to the selected text.
Les éleveurs veillent à ce que la fourrure des chats en cours de reproduction ne perde pas son ombrage.
Breeders are very careful to ensure that the fur of cats in the process of breeding does not lose its amazing shade.
Le beau jardin offre un ombrage agréable tandis que le personnel aimable met tout en œuvre pour vous offrir un beau séjour.
The beautiful garden offers pleasant shade while the family staff makes every effort to provide you with a beautiful holiday.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten