ombrage
- Examples
Grande valeur paysagère, mais aussi arbre d’ombrage dans les plantations de thé. | Great landscape value but also shade tree in the tea plantations. |
Et bien, j'espère que vous n'en avez pas pris ombrage. | Well, I hope you didn't take offense. |
Certains de nos collègues députés semblent particulièrement enclins à prendre ombrage. | Some fellow Members seem to be particularly quick to take offence. |
Quand nous arrivâmes sous leur ombrage, ma surprise ne fut plus que de l'admiration. | When we arrived under their shade, my surprise turned to admiration. |
La plupart des emplacements sont dotés d’ombrage artificiel pendant l’été. | Most have artificial shade for the summer. |
Te sers-tu de moi comme ombrage ? | Are you using me for shade? |
Je ne sais pourquoi j'ai pris ombrage d'une remarque si innocente. | I can't understand why I took such offence to such a simple comment. |
Les zones où la mission fut active par le passé sont représentées par ombrage. | The areas of historical mission activity are shown by shading. |
Ajoutez une touche d’ombrage où que vous soyez. | Add a little shade on the go. |
Intégrant les effets d’ombrage 3D, il est utilisé pour détecter avec précision la sous-production et les pertes effectives. | Integrating 3D shading effects, it is used to accurately detect low production and effective loss. |
Voyages Malgré les efforts du nord pour porter ombrage à Cuba, le soleil y brille toujours. | Travel Despite the best efforts of the power to its north, the sun still shines on Cuba. |
Parking randonnée avec des tables et des bancs, des arbres d´ombrage, 450m d´altitude, belle vue, pas de marquages. | Hiking car park with tables and benches, shade trees, altitude 450m, nice view, no markings. |
On peut la cultiver dans les zones aux climats tropical et subtropical, en plein soleil ou sous un léger ombrage. | It is cultivable in the tropical and subtropical climate zones in full sun or slght shade. |
L’intensité est toujours de 1 et la distribution du rayon de lumière de 2 (valeurs par défaut de l’ombrage). | The intensity is always set to 1, the beam distribution to 2 (these are shader defaults). |
La façon insatisfaisante dont le budget en lui-même a été exécuté porte ombrage à la politique budgétaire de l'Union européenne. | European Union budgetary policy is overshadowed by the unsatisfactory way in which the budget itself has been implemented. |
Cartes détaillées du terrain randonnée avec des tables et des bancs, des arbres d´ombrage, 450m d´altitude, belle vue, pas de marquages. | Hiking car park with tables and benches, shade trees, altitude 450m, nice view, no markings. |
Elle est beaucoup plus que ça. Je n'en prendrai pas ombrage si vous le dites. | Oh, she is much more than that, Mr. Haeckel. And it would not inflame me for you to say so. |
Si vous sélectionnez le bouton Texte, puis choisissez un ombrage de texte, ce dernier est appliqué au texte sélectionné. | If you select the Text button and then apply text shading, the text shading is applied to the selected text. |
Les éleveurs veillent à ce que la fourrure des chats en cours de reproduction ne perde pas son ombrage. | Breeders are very careful to ensure that the fur of cats in the process of breeding does not lose its amazing shade. |
Le beau jardin offre un ombrage agréable tandis que le personnel aimable met tout en œuvre pour vous offrir un beau séjour. | The beautiful garden offers pleasant shade while the family staff makes every effort to provide you with a beautiful holiday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!