Le jour suivant, les Dragons larguaient une ogive atomique sur la ville.
The next day, the Dragons dropped an atomic warhead on the city.
Ce film montre l'essai d'une nouvelle charge explosive sur une ogive.
This film shows the testing of a new explosive fill on a warhead.
Intelligent cavitation-réactive avec une ogive de torpille.
Intelligent cavitation-reactive with a torpedo warhead.
Il nous faut juste une ogive nucléaire.
All we need now is a nuclear warhead.
Son élégance est dans sa simplicité, avec des arcs en ogive, le premier du genre.
Its elegance is in its simplicity, with pointed arches the first of their kind.
Et les radiations, s'il s'agit d'une ogive nucléaire ?
And if it turned out to be a nuclear warhead, what about the radiation?
Sur les côtés de la nef se trouvent des chapelles s’ouvrant par des arcs en ogive.
On the sides of the nave are chapels opening by pointed arches.
Nous avons donc été en mesure d'associer la petite ogive numérique au contrôle du rotor.
So we were able to associate the small digital warhead with the rotor control.
L'État sri-lankais s’est toujours comporté comme une ogive culturelle de la communauté majoritaire cinghalaise bouddhiste.
The Sri Lankan State conducted itself like a cultural warhead of the Sinhala-Buddhist majority community.
Il ne faut pas ajouter de métal lors du procédé de fermeture au niveau de l’ogive.
Metal shall not be added in the process of closure at the end.
Pas une nouvelle ogive n'a été déployée, et l'arsenal nucléaire des États-Unis n'a été que faiblement modernisé.
No new warheads have been deployed, and there has been little US nuclear modernization.
La grande ogive numérique -- nous avons essayé en regardant de très près les données et leurs structures.
The big digital warhead—we had a shot at this by looking very closely at data and data structures.
La grande ogive numérique — nous avons essayé en regardant de très près les données et leurs structures.
The big digital warhead—we had a shot at this by looking very closely at data and data structures.
Cette année a marqué le dixième anniversaire du retrait du territoire du Kazakhstan de la dernière ogive nucléaire.
This year, we marked the tenth anniversary of the removal from the territory of Kazakhstan of the last nuclear warhead.
Et, bien que n'ayant jamais été utilisés, les missiles à ogive nucléaire continuent de jouer un rôle important dans la doctrine de certains États.
Nuclear tipped missiles, although never used, continue to have an important role in the doctrine of some States.
Il ne s'agit pas de construire une ogive, mais d'examiner s'il serait envisageable de remplacer notre stock actuel.
It's not to build a warhead, but it's just to study whether this is a viable way to replace our current stockpile.
Notre meilleur plan jusqu'ici est de déclencher une ogive nucléaire près du réseau électrique de la ville...
Well, the best plan we've come up with so far is to set off a nuclear warhead next to the city's electrical grid, so...
La façade extérieure de la porte est la plus ancienne, elle possède un arc en fer de cheval en ogive et des voussoirs en relief.
The exterior façade of the gate is the oldest part and it has a pointed horseshoe arch and embossed voussoirs.
L’arrière des tours a été ouvert de sorte que les arcs en ogive et les dômes voûtés soient visibles depuis le Plaza de los Fueros.
The back of the towers have been opened so that the pointed arches and the vaulted domes can now be seen from the Plaza de los Fueros.
Cet important ouvrage civil fut restauré aux XIIIe et XVIIe siècles jusqu'à obtenir son apparence actuelle, avec son arc en ogive et ses rampes.
This major piece of civil engineering was restored in the 13th and 17th centuries, giving it its current appearance, with a pointed arch and ramps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten