offrir

Non, tu ne lui offriras rien du tout !
No, he won't have a pint on you!
Un jour, tu m'en offriras un.
Someday, you'll give me a gift.
Tu m'en offriras un ?
Would you get one for me?
Invite-la pour la nuit et dis-lui que tu lui offriras le petit-déj'.
Tell her she can spend the night and you'll buy her a waffle in the morning.
Ainsi tu aussi en lui offriras.
We both offer it to him.
Voici ce que tu offriras sur l’autel : deux agneaux d’un an, chaque jour, à perpétuité.
Now this is that which you shall offer on the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs,
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
Commentaire Voici ce que tu offriras sur l’autel : deux agneaux d’un an, chaque jour, à perpétuité.
Now this is that which you shall offer on the altar; two lambs of the first year day by day continually.
38 ¶ Et voici ce que tu offriras sur l'autel : deux agneaux d'un an, chaque jour, continuellement.
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Mais tu lui offriras un cadeau !
Give her a present.
J'espère que tu nous offriras un beau combat.
But don't take my word for it.
John, tu leur offriras un récital privé.
I think you should go ahead, John. You can play it for them some other time.
Tu offriras l’un des agneaux le matin, et l’autre agneau entre les deux soirs.
The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at even.
Et voici ce que tu offriras sur l'autel : deux agneaux d'un an, chaque jour, continuellement.
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Or c'est ici ce que tu feras sur l'autel ; tu offriras chaque jour continuellement deux agneaux d'un an.
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Va à la maison des Récabites, et parle-leur ; tu les conduiras à la maison de l`Éternel, dans une des chambres, et tu leur offriras du vin à boire.
Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.
Si jamais tu touches l'argent, tu lui offriras une belle pierre. Fais-moi signe et j'en ferai mettre une très belle sur sa tombe.
Now listen, son, if you ever get the money... and you do want him to have a nice headstone... you just let me know, and I'll see to it personally... that a real nice one is placed on the grave.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny