offre excédentaire

Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.
The surplus, however, has not resulted in the expected decrease in prices for opiates.
On observe une offre excédentaire structurelle dans le cas de certains produits de base comme le café.
A structural oversupply can be observed in the case of some commodities such as coffee.
Ainsi, sur un marché caractérisé par une offre excédentaire, la concurrence se fera principalement sur la base du prix.
The decision shall take effect on the day of publication in the Official Journal of the European Union.
Ainsi, sur un marché caractérisé par une offre excédentaire, la concurrence se fera principalement sur la base du prix.
This Decision enters into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Ainsi, sur un marché caractérisé par une offre excédentaire, la concurrence se fera principalement sur la base du prix.
This Decision shall take effect from the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Compte tenu des éléments qui précèdent, à savoir une hausse de la consommation et l’absence de risque probable d’offre excédentaire, la pression sur les prix dans la Communauté ne devrait pas s’accroître.
On the basis of the above, i.e. increasing consumption and no likely risk of oversupply, the price pressure in the Community is not expected to increase.
En ligne, vous pouvez trouver la plus grande collection de bijoux en diamants, une offre excédentaire de pierres magnifiquement coupées, de magnifiques brillants classiques ou de toute autre forme de diamant possible (plus spéciale).
Online you can find the biggest collection of diamond jewellery, an oversupply of beautifully cut stones, from gorgeous classic brilliants to any other kind of diamond shape possible.
Compte tenu des éléments qui précèdent, à savoir une hausse de la consommation et l’absence de risque probable d’offre excédentaire, la pression sur les prix dans la Communauté ne devrait pas s’accroître.
At least one shipment per customer or destination should be audited or at least one shipment for each project.
D'un autre côté, la situation de nombreux producteurs qui n'avaient pu ni accroître leur productivité et leur rendement ni se diversifier était celle d'une baisse des revenus provoquée par une offre excédentaire.
On the other hand, for many producers who had not been able to increase their productivity and yields and had not been able to diversify, the situation presents itself as one of declining incomes caused by excess supplies.
Une offre excédentaire a provoqué une chute brutale des prix.
An oversupply has caused prices to plummet.
Tant que cette offre excédentaire existe, la concurrence féroce pour trouver et conserver des emplois peut faire monter les enchères pour les pouvoirs indéfiniment perpétuant ainsi les rigidités professionnelles qui créent des pénuries artificielles de compétences et se reproduisent une faible productivité.
So long as this oversupply exists, the fierce competition to find and keep jobs may bid up the ante for credentials indefinitely thus perpetuating occupational rigidities which create artificial shortages of skills and breed low productivity.
La deuxième raison, c'est une offre excédentaire.
The second reason is oversupply.
Il existe donc une offre excédentaire de café car cette matière est facile à produire.
There is therefore an oversupply because coffee is very easy to produce.
Une offre excédentaire de l’ordre de 5 à 10 % entraîne un effondrement des prix de 30 à 50 %.
A surplus of 5 to 10% in supply brings a 30 to 50% slump in prices.
De ce fait, une offre excédentaire a un effet retardé sur la production, mais elle a des conséquences immédiates et graves sur les prix.
Therefore, oversupply has a delayed effect on production, but an immediate and severe effect on prices.
Dans les pays nordiques, nous avons aujourd'hui une offre excédentaire de capitaux, ce qui a définitivement amélioré la situation des citoyens.
In Scandinavia we currently have an over supply of capital which has definitely improved the position of our people.
Cette offre excédentaire de fonds crée un flot de dollars important sur les marchés ce qui dilue efficacement la valeur de la devise.
This over supply of funds creates a flood of cheap dollars onto the open market, effectively diluting their value.
Les subventions ont des incidences non seulement sur les secteurs subventionnés, mais aussi sur d'autres secteurs où, par des effets de prix croisés, elles contribuent à une offre excédentaire.
Subsidies not only affect the subsidized sectors but, through cross-price effects, contribute to oversupply in other sectors as well.
Ainsi, sur un marché caractérisé par une offre excédentaire, la concurrence se fera principalement sur la base du prix.
The decision shall take effect on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Ainsi, sur un marché caractérisé par une offre excédentaire, la concurrence se fera principalement sur la base du prix.
This Decision shall take effect on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted