offrande

Vous allez faire une offrande, et vous donnera un signe.
You will make an offering, and you will give a sign.
Leur présence était une offrande, simple, discrète et comprise de tous.
Their presence was an offering, simple, discreet and understood by all.
Dans l’obéissance, nous Lui faisons l’offrande de notre volonté !
In obedience, we make Him the offering of our will!
Pour une offrande modeste, obtenez la bénédiction des fae.
For a meager offering, gain the blessing of the fae.
Sa vie est la première et la plus importante offrande.
His very life was the first and most valuable gift.
Les fleurs sont une offrande pour la Mère des eaux.
The flowers are an offering for the Mother of Waters.
Son coeur a toujours été une offrande d'amour à son Père.
His heart was always a loving offering to his Father.
Tu devais rapporter une offrande pour le Maître.
You were supposed to bring an offering for the Master.
C’est une expression parfaite d’oblation, offrande de soi-même pour les autres.
This is a perfect expression of oblation, offering oneself for others.
Nous allons vivre toute l'année comme une offrande de gratitude.
We will live the entire year as an Offering of Gratitude.
Le premier jour commence par une offrande à l’apu protecteur.
The first day begins with an oblation to the protector Apu.
Vous êtes une offrande pour ma nouvelle amie.
You two are an offering to my new friend.
Service de courriel gratuit, avec notre offrande à jour dans notre Newsletter.
Free email service, with our up-to-date offer in our Newsletter.
Vous êtes mon offrande à ma nouvelle amie.
You two are an offering to my new friend.
Par la prière d’offrande, nous nous rendons disponibles à sa mission.
The prayer of offering makes us available to his mission.
Le péché doit être expié par l’offrande de sacrifices appropriés (chapitres 8-10).
Sin must be atoned for through the offering of proper sacrifices (chapters 8-10).
Simona choisie par le Seigneur pour une offrande totale, offrit tout.
Simona, chosen by the Lord as a complete offering, offered everything herself.
Je dois faire une offrande, à son enterrement.
I need to make an offering at his burial.
Les deux vocations impliquent une offrande de soi.
Both vocations involve a donation of self.
Il est une offrande, de sorte qu'ils ne seront pas prises.
It's an offering, so they won't be taken.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow