officiate

He also blessed 95 marriages and officiated at 150 funerals.
Il bénit 95 mariages et officia à 150 funérailles.
The Director for Community Development has officiated at such ceremonies.
Le directeur du Développement Communautaire a parfois présidé ces cérémonies.
I officiated his daughter's wedding.
J'ai marié sa fille.
The celebration will begin at 9pm on April 19, and will be officiated by the Archbishop of Paris.
La cérémonie commencera à 21 h le 19 avril et sera célébrée par l’Archevêque de Paris.
I saw a lot of things in all the events where I officiated, but never such as this!
J'ai vu énormément de choses dans tous les événements où j'ai officié, mais jamais de telles !
The launch of the French version of the document was officiated by Father Hady Aya and Mr Ahmed Abbadi.
La présentation de la version française du document a été orchestrée par le Père Hady Aya et M. Ahmed Abbadi.
On the last day of the feast almost four hundred and fifty priests with a corresponding number of Levites officiated.
Le dernier jour de la fête, environ quatre-cent-cinquante prêtres, et un nombre correspondant de lévites, officiaient.
Matterhorn Bobsleds opens in Fantasyland and is officiated by Walt Disney and the Los Angeles-based Swiss Consul General.
Matterhorn Bobsleds ouvre à Fantasyland et est officié par Walt Disney et le consul général suisse basé à Los Angeles.
The Minister of Health officiated; he was joined by the Permanent Secretary in the Ministry of Information.
Le Ministre de la Santé a présidé la cérémonie ; il a été rejoint par le Secrétaire permanent du Ministère de l’Information.
The ultimate struggle between the forces of good and evil was officiated by Christie and its partner, 2Avi.
Un ultime combat entre les forces du bien et du mal au sein duquel Christie a officié aux côtés de son partenaire 2Avi.
The clergy who officiated in the Basilica at that time was composed of Clerics in 1153 and Canons since 1292.
Le clergé qui officiait en ce temps dans la Basilique était formé de clercs en 1153 et de chanoines à partir de 1292.
One month ago Philippines President Benigno Aquino III officiated at the handover of IOM temporary shelters in Haiyan-effected regions.
Il y a un mois, le Président philippin Begigno Aquino III a officiellement réceptionné les abris temporaires donnés par l’OIM dans les régions touchées par Haiyan.
Thereupon Dubiel, the guardian angel of the Persians, was brought in and placed in his stead, and he officiated for twenty-one days.
Dubiel Là-dessus, l'ange gardien des Perses, a été apporté et placé à sa place, et il a officié pendant vingt et un jours.
The festivities continued in the late afternoon with Vespers officiated by the new priest, Fra Hugo, and the new deacons.
La fête se poursuivait, en fin d’après-midi, par la célébration des Vêpres présidées par le nouveau prêtre, frère Hugo, entourés des nouveaux diacres.
THE MAGNIFICAT CUSTODY CHOIR is the choir of the Custody of the Holy Land that sings in the main liturgical solemnities officiated by the Franciscan friars.
Le Chœur Magnificat est la chorale de la Custodie de Terre sainte qui chante lors des solennités liturgiques principales présidées par les Franciscains.
Any marriage regardless of where it is officiated has to enjoy the same rights as long as it is registered under the Act.
Tout mariage, quel que soit le lieu où il y est officié, engendre les mêmes droits dans la mesure où il est enregistré conformément à ladite loi.
He recently officiated the match for the Champions League of the continent, between AS Vita Club and Jeunesse Sportive of Algeria, which ended in a 2-2) draw.
Il a arbitré le dernier match pour la ligue des champions d’Afrique, entre AS Vita Club et Jeunesse Sportive d'Algérie, dont le score a été 2-2.
The priests of the tribe of Levi officiated in those temples and after the closing of the sanctuaries of the provinces under kings Hezekiah and Josiah, they came back to Jerusalem.
Des prêtres de la tribu de Lévi officiaient dans ces temples ; après la fermeture des sanctuaires de province sous les rois Ezéchias et Josias, ils revinrent à Jérusalem.
Once a very exclusive club, El Club Allard became a temple of Spanish gastronomy in 2007, thanks to head chef Diego Guerrero, from the region of Alava, who officiated in the kitchen until 2013.
L'El Club Allard est un ancien club très sélectif devenu depuis 2007 temple de la gastronomie espagnole grâce au chef de la région d'Alava, Diego Guerrero, qui a officié aux fourneaux jusqu'en 2013.
Noteworthy this year was the participation of the President of the Republic of Malta, Dr. Edward Fenech-Adami, who attended the main religious ceremonies, including the international mass officiated by Cardinal Pio Laghi.
Evénement de grande importance la participation cette année du Président de la République de Malte M. Edward Fenech-Adami, qui a assisté aux principales cérémonies religieuses parmi lesquelles la Messe Internationale célébrée par le Cardinal Pio Laghi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry