office holder
- Examples
Your activity is carried out as an employee or in connection with earning payment as a company director, office holder or under a labour hire arrangement. | Votre activité est celle d'un salarié ou vous percevez des revenus en qualité de directeur d'une société, de responsable ou parce que vous êtes employé intérimaire. |
These provisions are also relevant if the impairment of privacy is due to an unlawful and culpable conduct of a State office holder (for example, a violation of official secrecy). | Ces dispositions sont également pertinentes lorsque l'atteinte à la vie privée est causée par la conduite illégale et coupable d'un membre de la fonction publique (par exemple, en cas de violation de l'obligation de secret à laquelle sont soumis les fonctionnaires). |
From the first day of the month following that in which a public office holder ceases to hold office, a monthly transitional allowance shall be paid. | La durée du droit à l'indemnité transitoire mensuelle est égale à la période pendant laquelle il a exercé ses fonctions. |
You are welcome to make your views known when others come to speak. I do not believe that you are addressing this issue to the right office holder. | Vous voudriez bien faire connaître vos opinions lorsque d'autres s'adresseront à vous. Je ne pense pas que vous vous adressiez au bon responsable. |
However, when a public office holder reaches the pensionable age as defined in Article 11, entitlement to the transitional allowance shall cease. | Évaluation ex ante des règles et procédures des entités et personnes en gestion indirecte |
That pension shall be equal to a percentage of the pension accruing to the public office holder or former one under Article 12 at the date of death, namely: | pour chaque orphelin de père et de mère |
That pension shall be equal to a percentage of the pension accruing to the public office holder or former one under Article 12 at the date of death, namely: | chefs des délégations de l’Union ; |
Your activity is carried out as an employee or in connection with earning payment as a company director, office holder or under a labour hire arrangement. | Votre activité est executée en tant qu'employé ou en rapport avec une activité rémunérée en tant que directeur de la société, ou titulaire ou d'un accord permettant d'employer de la main d'oeuvre. . |
From the first day of the month following that in which a public office holder ceases to hold office, a monthly transitional allowance shall be paid. | Projets de budget rectificatif |
The total amount of these survivor's pensions shall not exceed the amount of the pension of the public office holder or former one on which they are calculated. | Toutefois, en cas d'application de l'article 16, l'entrée en jouissance de ces pensions est différée au premier jour du quatrième mois qui suit celui du décès. |
The amount of the allowance shall be determined on the basis of the basic salary which the public office holder was receiving when that holder ceased to hold office and be as follows: | 40 % si la période pendant laquelle il a exercé ses fonctions est inférieure ou égale à deux ans, |
The surviving spouse and children dependent at the time of death of the public office holder or former one to whom pension rights have accrued at the time of death shall be entitled to a survivor's pension. | pour chaque orphelin de père ou de mère |
The total amount of these survivor's pensions shall not exceed the amount of the pension of the public office holder or former one on which they are calculated. | Les décisions de délégation aux agences exécutives les autorisent, en qualité d’ordonnateurs délégués, à exécuter des crédits afférents au programme de l’Union dont la gestion leur a été confiée. |
Entitlement to the transitional allowance shall cease if a former public office holder is reappointed to office in the institutions of the Union, is elected to the European Parliament, reaches the pensionable age as defined in Article 11, or upon death. | en engagements : engagements comptabilisés au cours de l’exercice sur les crédits de l’exercice tels que définis à l’article 3 ; |
Entitlement to the transitional allowance shall cease if a former public office holder is reappointed to office in the institutions of the Union, is elected to the European Parliament, reaches the pensionable age as defined in Article 11, or upon death. | En cas de nouveau mandat ou d'élection au Parlement européen, l'indemnité est versée jusqu'à la date de prise de fonctions et, en cas de décès, le dernier paiement est effectué pour le mois au cours duquel le décès est survenu. |
The draft EBRD Insolvency Office Holder Principles are available on the EBRD's website. | Les principes de la BERD relatifs aux titulaires d'une charge en cas d'insolvabilité sont disponibles sur le site Internet de la Banque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!