offend
- Examples
This offends our concept of a free-enterprise, free-labor economy. | Cela offense notre concept de libre entreprise, économie de main-d'œuvre. |
The fact that you're breathing, and he's not... it offends me. | Le fait que vous resprirez, et pas lui... ça m'offense. |
If that offends you, I'm sorry we've wasted your time. | Si cela vous offense, pardon d'avoir gaspillé votre temps. |
Well, I'm sorry if my presence offends you. | Eh bien, je suis désolé que ma présence te dérange. |
You want to know one of the things that offends ME? | Voulez-vous connaître l'une des choses qui M'offensent ? |
The addition of cosmic and biological events to history offends some historians. | L'ajout d' événements cosmiques et biologiques à l'histoire choque certains historiens . |
Even from a moral point of view, it offends me. | Franchement, même d'un point de vue moral, ça m'indigne. |
It offends my national sentiment and feeling for history. | Elles blessent mon sentiment national et mon sens de l'Histoire. |
The unacceptable behavior of employees in the workplace often offends employers. | Le comportement inacceptable des employés sur le lieu de travail choque souvent les employeurs. |
You know it offends me to miss a man on purpose. | Tu sais que ça m'offense de rater un homme aussi près |
You know what offends me most? | Tu sais ce qui m'offense le plus ? |
You know what offends me most? | Vous savez ce qui me blesse le plus ? |
What you're saying it offends common sense. | Ce que tu dis, ça insulte le bon sens. |
If it offends you, I'll have it taken away again. | Si cela vous gêne, je la ferai enlever. |
I'm sorry if that offends you. | Je suis désolé si je vous ai offensé. |
I'm sorry if the truth offends you. | Navré si la vérité vous offense. |
I'm sorry if that offends you. | Je suis désolée si je vous ai offensé. |
From a moral point of view it offends me! | Franchement, même d'un point de vue moral, ça m'indigne. |
If that offends you, I'm sorry. | Et si cela vous offense, j'en suis désolé. |
I'd like to inform you that your presence no longer offends me. | Je dois vous dire que votre présence ne me gêne plus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!