of thunder
- Examples
The intimidation of the wicked is the true purpose of thunder. | L'intimidation des méchants est le vrai but de tonnerre. |
The sound of thunder may indicate divine intervention or anger. | Le bruit du tonnerre peut signifier une intervention divine ou la colère. |
There were loud sounds of thunder outside my hotel. | Il y eut des sons forts de tonnerre devant mon hôtel. |
The rage of thunder and rainstorm drowned out my voice. | La rage du tonnerre et de la pluie a noyé ma voix. |
You know the sound of thunder, don't you, Mrs. Garret? | Vous connaissez le bruit du tonnerre, n'est ce pas Mme Garrett ? |
Suddenly I heard a loud clap of thunder. | Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre. |
I hope you 're not afraid of thunder. | J'espère que vous n'avez pas peur du tonnerre. |
Bhutan,the land of thunder Dragon. | Bhoutan, le pays du tonnerre Dragon. |
Lightning arced overhead, followed immediately by the roar of thunder. | Des éclairs zébraient le ciel au-dessus de lui, immédiatement suivis par le rugissement du tonnerre. |
One good dose of thunder. | Une bonne dose de tonnerre. |
You still scared of thunder? | Tu as toujours peur du tonnerre ? |
We need more Boanerges or sons of thunder in the pulpit. | Nous avons besoin de plus de Boanergès ou de "fils du tonnerre" parmi les prédicateurs. |
She is frightened of thunder. | Elle a peur du tonnerre. |
Or the distant peel of thunder? | Ou encore un coup de tonnerre lointain ? |
Suddenly, they heard a distant rumble, like a peal of thunder. | Tout à coup, ils entendent un bruit sourd et lointain, comme le grondement du tonnerre. |
Are you afraid of thunder? | Tu as peur de l'orage ? |
Are you afraid of thunder? | As-tu peur du tonnerre ? |
Don't be scared of thunder. | N'aie pas peur du tonnerre. |
Are you afraid of thunder? | Avez-vous peur du tonnerre ? |
No, there was a lot of thunder and stuff like that, but no rain. | Il y a eu beaucoup de tonnerre et tout, mais pas de pluie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!