s'occuper
- Examples
Alors, occupe-toi de ça une fois pour toutes. | So, take care of this once and for all. |
Aslak, occupe-toi de ma femme et de mon fils. | Aslak, take care of my wife and child. |
Écoute, tu es plus âgé que lui... occupe-toi de lui... | Look... you're older than him take care of him... |
Combien de nos conversations finissent avec "occupe-toi de ça". | So many of our conversations end with "deal with this." |
Sam, occupe-toi du type sur le toit. | Sam, you take the guy on the roof. |
Ouais, mec, occupe-toi de ça pour moi ! | Yo, man, just take care of that for me! |
Peg, occupe-toi un peu mieux de la maison. | Hey, Peg, you gotta take better care of the house. |
Billy, occupe-toi des chevaux et donne-leur de l'eau. | Billy, take care of the horses and get a water bag. |
Laisse-nous tranquilles et occupe-toi de ta vie. | Now leave us alone and get on with your life. |
Si tu veux récupérer ta femme, occupe-toi de ça. | If you want your wife back, take care of your business... |
Je t'en prie, Sun, occupe-toi bien de ton frère. | Please, Sun, take care of your brother. |
On s'occupe de la voiture, occupe-toi du caleçon. | We'll take care of the car, you just go get his boxers. |
Michael, occupe-toi de ma famille ! | Michael, you take care of my family! |
Jonas, occupe-toi bien de ta famille. | Jonas, go and take care of your family. |
Attends qu'on soit partis, et occupe-toi d'eux. | Wait until we leave, then take care of them. |
En tant qu'infirmière, occupe-toi de tes patients, soigne-les et gagne de l'argent. | As a nurse, look after your patients, cure them and earn money. |
C'est ta copine, occupe-toi d'elle. | She's your girlfriend, you take care of her. |
S'il t'arrive d'avoir du temps libre, occupe-toi un peu de Chun. | If you find the time... please look in on Chun. |
Jack, occupe-toi bien de mon petit ange. | Jack. honey. take good care of my angel. |
Eric, occupe-toi de ton cousin Elvin, un petit moment. | I need you to take care of Elvin for a while. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!