occulter
- Examples
Pas de volets ni de rideaux occultant complètement les fenêtres dans la pièce principale. | No shutters or curtains completely obscuring the windows in the main room. |
Passe-t-on directement de la cinquième à la septième en occultant la sixième ? | Are we moving straight on from the fifth to the seventh and ignoring the sixth? |
Vous protège efficacement du froid, de la chaleur, du bruit, et préserve votre intimité des regards indiscrets (occultant) ! | Protect you efficiently against the cold, the heatn the noise, and preserve your intimity of the intrusive eyes (obscure)! |
Très résistant et occultant, il atténue l’effet du vent sur les balcons et les terrasses sans négliger pour autant sa propre fonction décorative. | Highly resistant and screening, it mitigates the effect of the wind on balconies and terraces while keeping its decorative function. |
C' est précisément pour cette raison que le rapport a manqué une opportunité majeure en occultant complètement le mariage et la famille. | This is exactly why keeping marriage and family completely out of the picture in this report represents a lost opportunity. |
Dans la version à double épaisseur, la toile assure un effet occultant supplémentaire mais vous permet toujours de réguler le climat dans votre serre. | In the double-layer version, the fabric has an extra light-exclusion effect, but still enables you to control the climate in your greenhouse. |
Frontex est en train de s'armer pour mener une guerre contre la migration dite illégale, occultant complètement l'idée d'une politique de l'immigration sans parti pris. | Frontex is therefore being tooled up to wage war on so-called illegal migration, completely obscuring the idea of an unprejudiced immigration policy from view. |
C’est pourquoi nous ne pouvons voter une résolution qui se contente de critiquer le manque de consultation en occultant la logique de fond nocive qui gouverne le NEPAD. | As a result, we cannot vote for a resolution that merely criticises the lack of consultation while concealing the fundamental, harmful logic underpinning NEPAD. |
En occultant les yeux, l'enseignant élimine ce défaut et oblige l'élève à plus de concentration pour se représenter plus en profondeur chaque partie de son corps en action. | By hiding the eyes, the teacher removes this default and forces the student to more concentration in order to represent a more in-depth every part of his body in action. |
Conseil, Commission et Parlement européen s'accordent à appliquer d'une drôle de manière de curieux critères, en occultant certains d'entre eux ; cela fait couler beaucoup d'encre. | The Council, the Commission and the European Parliament have agreed to apply strange criteria in a peculiar way, by obscuring some of them. This has caused much ink to flow. |
Traditionnellement, la famille considère qu'il y a eu atteinte à l'honneur familial et qu'il y a lieu à réparation privée, rétablissant l'équilibre social et occultant le scandale. | Traditionally, the family has considered that its honour has been besmirched and that reparation must be made privately to restore the social equilibrium and cover up the scandal. |
Certains l’utilisent pour leur propre programme d’action, tandis que d’autres s’en servent pour peindre un tableau idyllique, occultant le fait même que la citoyenneté est loin d’être une réalité pour des millions de personnes. | Some use it to further their own agenda, whilst others may paint rosy pictures with it, covering the fact that even citizenship is far from a reality for millions of people. |
Dans le plan focal du télescope d’observation, un petit point opaque, de diamètre légèrement supérieur à celui du point lumineux projeté, est placé sur l’axe optique, occultant ainsi le point lumineux. | In the focal plane of the observation telescope, a small opaque spot with a diameter slightly larger than of the projected bright point is placed on the optical axis, thus obscuring the bright point. |
D'une part, parce qu'elle focalise notre regard sur le côté de contrôle autour des frontières et des risques, occultant l'autre côté : le défi aux frontières sans cesse posé par les mouvements de migration. | It can be misleading, on the one hand, because it focuses our gaze on the control side of developments around borders and risks, obscuring the other side: the subjective challenge to the border continually posed by movements of migration. |
Dans le même temps, grâce à des mécanismes de publicité massive, ce système a engendré un monde imaginaire où le consumérisme est le seul moyen d’accéder à ses droits, occultant complètement les droits humains, dont tous les citoyens disposent dès la naissance. | At the same time through mechanisms of mass publicity it has constructed an imagined world where consumerism is the only entry point for rights, making invisible the human rights which all citizens have for the mere fact of having been born. |
Les 2 pièces sont équipées chacune d'une baie vitrée donnant sur la terrasse et peuvent être séparée par un rideau occultant. | The 2 rooms are each equipped with a bay window overlooking the terrace and can be separated with a curtain. |
Le système solaire de quelqu'un d'autre vu à travers un disque occultant, à travers un starshade comme celui-ci. | We're hoping it'll be someone else's solar system as seen through an occulter, through a starshade like that. |
Mais il le fait avec une grande malhonnêteté intellectuelle, en occultant volontairement tout ce qui, dans la réalité, remet en cause son sécularisme humaniste. | But, it does so with great intellectual dishonesty, deliberately hiding everything that, in fact, calls into question its humanistic secularism. |
« J’ai soudain vu une lumière extrêmement brillante m’inonder l’épaule droite, occultant tout le reste. | I saw an extremely bright light flowing over my right shoulder and obstructing my view from everything within my sight. |
L'ouvrage est terminé par des poutres d'appui, des moulures de bois occultant les jointures entre poutres et murs, des argeutes (planches situées entre deux modillons) et des baguettes. | The finish consists of base boards, flashing on the beams and the walls, argeutes (the boards placed between two corbels) and strips. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!