obtenir

Quels sont les critères pour qu'une ferme obtienne une certification ?
What are the criteria for a farm to obtain certification?
Tu aimerais que je lui obtienne un travail ici ?
Would you like me to get her a job here?
Elle était idiote pour qu'Enron obtienne embrouillée dans cette matière.
It was foolish for Enron to get embroiled in this matter.
Le Joueur peut répéter cette opération jusqu'à ce qu'il obtienne 21 point.
The Player can repeat this operation until he gets 21 points.
Il est également important que l'enfant obtienne le point du conseil.
It is also important that the child gets the point of the board.
Ce qui est important c'est que le jury obtienne une image complète.
What's important is that this jury gets the full picture.
Le marché est supposé garantir que chacun obtienne ce qu'il mérite.
The market ensures that everyone gets what they deserve.
Je suis ici pour m'assurer que tout le monde obtienne ce qu'il veut.
I'm here to ensure that everyone gets what they want.
Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.
The ICC is unlikely ever to attain universal membership.
Vous avez dû être soulagé qu'elle obtienne un si bon accord.
You must have been relieved she got such a great deal.
Assure-toi que l'évêque obtienne ça dès que possible. Bonne chance.
Make sure the bishop gets this as soon as possible.
Ceci est répété trois fois afin que chacun des joueurs obtienne 16 tuiles.
This is repeated three times so that each player has 16 tiles.
Je m'assurerai qu'il obtienne son unique coup de téléphone.
I'll make sure he gets his one phone call.
Il faut que la Commission obtienne des clarifications sur ce point.
The Commission should seek further clarification on this matter.
Il n'y a pas moyen qu'elle obtienne la place.
There's no way she gets the chair.
Nous fournissons les outils, mais assurez-vous que votre entreprise obtienne le mérite.
We may provide the tools, but make sure your business gets the credit.
Que son intercession, que nous invoquons avec confiance, nous obtienne cela.
May his intercession, which we confidently invoke, obtain this for us.
Cela signifie donc qu'il faudrait que le Conseil obtienne ce consentement.
This means that the Council will have to acquire that consent.
Je l'ai juste épousé... pour qu'elle obtienne une carte verte.
I only married her... so she could get her green card.
Ca peut prendre des mois avant qu'on obtienne une nouvelle date de procès.
It could be months before we get a new trial date.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair