obtenir

Qu'est exigé avant que vous obteniez réellement un contrôle ?
What is required before you actually get a check?
Chaque lampe a été testée avant que vous obteniez.
Each lamp have been tested before you get.
Je ne veux pas que vous et papa obteniez un divorce.
I don't want you and Dad to get a divorce.
Ces agences s'assurent que vous obteniez la meilleure famille pour vous.
These agencies make sure you get the best family for you.
Il n'y a aucun moyen que vous obteniez ce ticket.
There's no way any of you are getting this ticket.
C'est après que vous obteniez l'i.image normal pour montrer.
This is after you get the full size i.image to display.
C’est la meilleure garantie pour que vous obteniez le résultat désiré.
This is the best guarantee that you will get the desired result.
Si vous obteniez cet avancement, que changeriez-vous ?
If you were given this advancement, what would you change?
Littéralement, vous appuyiez sur un bouton et obteniez une classe S.
It was literally you push a button and get an S-Class.
Vous ne connaîtrez pas jusqu'à ce que vous obteniez la facture.
You won't know until you get the bill.
Nous prions pour que vous obteniez un bénéfice spirituel maximal de ce rituel.
We pray that you gain maximum spiritual benefit from this ritual.
Ce que Je désire, c’est que vous obteniez tous Mes pouvoirs.
What I want is you should all get My powers.
Alors, je vais veiller à ce que vous les obteniez.
Then I will take care that you get it.
Enfin et surtout------Faites-nous connaître votre retour après que vous obteniez vos colis.
Last but not least------Let us know your feedback after you get your parcels.
Que ressentiez-vous lorsque vous obteniez de l’argent ?
What did it feel like when you got money?
En tant que tels, il est important que vous obteniez ?briefed ? avant vous achetez.
As such, it's important that you get?briefed? before you buy.
Afin que vous obteniez des réponses rapides à vos prières.
So your prayers will get quick answers.
Je ne pense pas que vous obteniez grand chose de lui, aujourd'hui.
Well, I don't think you're gonna get much out of him today.
Quoi que vous obteniez qui puisse vous rendre heureux peut disparaître.
So whatever you get that can make you happy can go away.
Je ferais en sorte que vous obteniez ce que vous recherchez.
I'll make sure you get the outcome you're looking for.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve