obtenir

Avant, j’obtenais des notes de 70-80 sur 100 aux tests d’anglais.
Before, I got 70-80 out of 100 on my English test.
Et si je vous obtenais un pyjama de l'hôpital ?
Look, what if I got you a pair of pyjamas from the prison hospital?
J’obtenais une bien meilleure profondeur de balle.
I could manage the depth of my shots much better.
Tu obtenais tout ce que tu voulais.
You always got what you wanted.
Je faisais des entretiens avec les chercheurs et obtenais des détails à propos des incidents.
I would interview the seekers and get the details about the incidents.
Quand j’essayais le blanchiment de 1teethwhitening.com, j’obtenais rapidement et facilement le blanchiment des dents sans aucun problèmes du tout.
When I was trying out the 1teethwhitening.com bleaching, I got a quick and easy white teeth bleaching and not any problems at all.
Bien que j'étais à l'aise avec la façon dont je postuais auprès des entreprises et obtenais les réponses / validation comme celle ci-dessus, je savais que mon curriculum avait besoin d'un travail.
While I was comfortable with how I was applying to companies and getting the responses/validation like the one above, I knew that my resume needed some work.
Mon seul souci était si tu n’obtenais pas ton bachelor. Ce serait une grande déception pour toi et compromettrait la chance que tu as obtenu de commencer un master l’année prochaine en France.
My only concern is if you do not obtain your Bachelor, as it would be a big disappointment for you and would compromise the chance you obtained to start a Master next year in France.
J’obtenais des réponses à plusieurs questions que je me posais depuis mon enfance, et je compris le sens du mot destinée.
Many questions from my childhood were also answered, and I started understanding the concept of destiny.
Je crois que cela simplifierait les choses si je vous obtenais un titre officiel comme...
I wonder if it would make it easier for you if you have some sort of feature hat to wear.
A chaque fois, que je m’apprêtais à partager une grande vérité avec quelqu’un qui aurait bientôt apprécié le contenu, j’obtenais l’effet contraire.
Time after time, whenever I set out to share some great truth with a soon-to-be grateful recipient, it had the opposite effect.
En seulement quelques minutes de pratique individuelle, EE produit les résultats que je n’obtenais qu’au bout d’une heure de méditation de groupe voire plus.
EE produces results in just a few minutes, doing it solo, that I have only experienced in group meditations after an hour or more.
A chaque fois, que je m ’ apprêtais à partager une grande vérité avec quelqu ’ un qui aurait bientôt apprécié le contenu, j ’ obtenais l ’ effet contraire.
Time after time, whenever I set out to share some great truth with a soon-to-be grateful recipient, it had the opposite effect.
Pour les pays extérieurs à l’Europe, j’ai découvert que j’obtenais de meilleurs résultats en choisissant manuellement un serveur dans la liste, comme le montre le tableau ci-dessous.
For countries outside of Europe, I found that my results were generally better when I manually chose servers from the list, as shown in the table below.
En leur faisant une démonstration, je me suis rendu compte qu’en stimulant la partie centrale du nerf vague j’obtenais parfois une augmentation et parfois une chute de tension.
While doing some demonstrations for the group, I noticed that when I stimulated the central part of the vagus nerve, the pressure would sometimes go up but other times would go down.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay