obstruct
- Examples
Something is obstructing the protagonist from achieving his rightful place. | Quelque chose empêche le protagoniste d'atteindre sa place légitime. |
We worked hard to get here, and they're obstructing it. | On a travaillé dur pour arriver là, et ils entravent ce travail. |
They are obstructing our work on climate change. | Elle fait obstacle à notre travail sur le changement climatique. |
Anyone obstructing the fulfilment of that mandate was liable to prosecution. | Quiconque fait obstacle à l'accomplissement de ce mandat est punissable. |
They were detained for several hours accused of obstructing police. | Ils ont été détenus pendant plusieurs heures, accusés de résistance à des policiers. |
I don't want to have to arrest you for obstructing justice. | Je ne voudrais pas devoir vous arrêter pour obstruction à la justice. |
First, make sure there are no objects obstructing the scanner unit. | Tout d'abord, assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le scanner. |
This helps prevent obstructing the tag with other label objects. | Cela permet d’éviter d’obstruer le tag avec d’autres objets. |
First, make sure there are no objects obstructing the scanner unit. | Tout d'abord, assurez-vous qu'aucun objet obstrue le scanner. |
Look, we got a job to do, and you're obstructing. | On a du boulot et vous nous gênez. |
He is guilty of obstructing justice. | Il est coupable d'entraves à la justice. |
The Secretary-General's report is concerned with visas and obstructing visas. | Le rapport du Secrétaire général se préoccupe des visas et de leur blocage. |
Estonia is extensively cooperating with many countries in connection with obstructing terrorism. | L'Estonie coopère activement avec de nombreux pays pour lutter contre le terrorisme. |
Sink It has a base obstructing frontal approach with a wheelchair. | Le lavabo est doté d’un socle qui entrave l’approche frontale en fauteuil roulant. |
Ensure that connections are correct and secure and that nothing is obstructing the cables. | Assurez-vous que les connexions sont correctes et sécurisées et que rien ne fait obstruction aux câbles. |
It is not a matter of obstructing the work of OLAF, or not facilitating it. | Il ne s'agit pas d'entraver le travail de l'OLAF, ni de l'empêcher. |
They regretted the lack of political will of a certain State in obstructing consensus. | Ils ont déploré l'absence de volonté politique d'un certain État, qui a fait obstruction au consensus. |
Excluding them would mean obstructing research into conditions specifically affecting them. | Les exclure reviendrait à empêcher les recherches sur les maladies qui les touchent spécifiquement. |
Scaring the seekers, obstructing their spiritual practice as well stopping them from spreading Spirituality. | Faire peur aux aspirants spirituels, obstruer leur pratique spirituelle pour les empêcher de rependre la spiritualité. |
From the European perspective, we have to guard against being responsible for obstructing the way ourselves. | Dans une perspective européenne, nous devons nous garder d'entraver nous-mêmes ce chemin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!