obstinacy
- Examples
There's a world of difference between strength and obstinacy. | Il y a une différence entre force et obstination. |
It varies, but maintains its persistent obstinacy and appreciation. | Elle varie mais maintient son obstination tenace et ses critères d’appréciation. |
Austerity started on the basis of wisdom, and not on obstinacy. | L’austérité a démarré sur une base de sagesse, et non pas sur l’obstination. |
We will not allow his obstinacy to lead to chaos in Côte d'Ivoire. | Nous n'accepterons pas que son obstination conduise la Côte d'Ivoire au chaos. |
I don't understand your obstinacy. | Je ne comprends pas ton obstination. |
In making that proposal, the Commission was not driven by dogmatism or obstinacy. | En concevant ce projet, la Commission n'était pas animée par des idées dogmatiques ou obstinées. |
The dictator's fear and obstinacy may lead to a loss of sovereignty for Belarus. | La crainte et l'obstination du dictateur pourraient mener à une perte de souveraineté pour le Belarus. |
That is what is called obstinacy. | C'est ce que l'on appelle de l'opiniâtreté. |
Their obstinacy became more and more determined. | Ils s'ancrèrent de plus en plus dans cette obstination. |
Generally obstinacy is understood as will. | En général on comprend l'opiniâtreté comme volonté. |
Their obstinacy is truly deplorable and must be the source of great sorrow for you. | Leur obstination est vraiment déplorable, et doit être pour vous le sujet d’un grand chagrin. |
Nicholl, disgusted by this obstinacy, tried to tempt Barbicane by offering him every chance. | Nicholl, surexcité par cet entêtement inqualifiable, voulut tenter Barbicane en lui laissant toutes les chances. |
That is what is called obstinacy. | Cela est appelé de l'opiniâtreté. |
Their conscientious scruples will be pronounced obstinacy, stubbornness, and contempt of authority. | Leurs scrupules de conscience seront considérés comme de l'obstination, de l'entêtement et du mépris de l'autorité. |
It was an important sum, therefore, which the captain risked in his invincible obstinacy. | On le voit c'était une somme importante que risquait le capitaine dans son invincible entêtement. |
It was an important sum, therefore, which the captain risked in his invincible obstinacy. | On le voit c’était une somme importante que risquait le capitaine dans son invincible entêtement. |
Arbitrary restraint and harshness have developed in them obstinacy and defiance. | Des pressions arbitraires, la dureté ont fait naître et croître en eux l'entêtement et la provocation. |
Power, determination, venture, rashness, and obstinacy are the keynotes of the lower Aries type. | Force, détermination, engagement, irréflexion, et entêtement sont les thèmes principaux du type inférieur du Bélier. |
The obstinacy of Sarkozy is perfectly normal in terms of the class whose interests he defends. | L’obstination de Sarkozy est parfaitement normale, du point de vue de la classe dont il défend les intérêts. |
The authorities in Belgrade must understand that this obstinacy is preventing any progress in their relations with the Union. | Les autorités de Belgrade doivent comprendre que cet immobilisme empêche tout développement de ses relations avec l'Union. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!