obstinacy

There's a world of difference between strength and obstinacy.
Il y a une différence entre force et obstination.
It varies, but maintains its persistent obstinacy and appreciation.
Elle varie mais maintient son obstination tenace et ses critères d’appréciation.
Austerity started on the basis of wisdom, and not on obstinacy.
L’austérité a démarré sur une base de sagesse, et non pas sur l’obstination.
We will not allow his obstinacy to lead to chaos in Côte d'Ivoire.
Nous n'accepterons pas que son obstination conduise la Côte d'Ivoire au chaos.
I don't understand your obstinacy.
Je ne comprends pas ton obstination.
In making that proposal, the Commission was not driven by dogmatism or obstinacy.
En concevant ce projet, la Commission n'était pas animée par des idées dogmatiques ou obstinées.
The dictator's fear and obstinacy may lead to a loss of sovereignty for Belarus.
La crainte et l'obstination du dictateur pourraient mener à une perte de souveraineté pour le Belarus.
That is what is called obstinacy.
C'est ce que l'on appelle de l'opiniâtreté.
Their obstinacy became more and more determined.
Ils s'ancrèrent de plus en plus dans cette obstination.
Generally obstinacy is understood as will.
En général on comprend l'opiniâtreté comme volonté.
Their obstinacy is truly deplorable and must be the source of great sorrow for you.
Leur obstination est vraiment déplorable, et doit être pour vous le sujet d’un grand chagrin.
Nicholl, disgusted by this obstinacy, tried to tempt Barbicane by offering him every chance.
Nicholl, surexcité par cet entêtement inqualifiable, voulut tenter Barbicane en lui laissant toutes les chances.
That is what is called obstinacy.
Cela est appelé de l'opiniâtreté.
Their conscientious scruples will be pronounced obstinacy, stubbornness, and contempt of authority.
Leurs scrupules de conscience seront considérés comme de l'obstination, de l'entêtement et du mépris de l'autorité.
It was an important sum, therefore, which the captain risked in his invincible obstinacy.
On le voit c'était une somme importante que risquait le capitaine dans son invincible entêtement.
It was an important sum, therefore, which the captain risked in his invincible obstinacy.
On le voit c’était une somme importante que risquait le capitaine dans son invincible entêtement.
Arbitrary restraint and harshness have developed in them obstinacy and defiance.
Des pressions arbitraires, la dureté ont fait naître et croître en eux l'entêtement et la provocation.
Power, determination, venture, rashness, and obstinacy are the keynotes of the lower Aries type.
Force, détermination, engagement, irréflexion, et entêtement sont les thèmes principaux du type inférieur du Bélier.
The obstinacy of Sarkozy is perfectly normal in terms of the class whose interests he defends.
L’obstination de Sarkozy est parfaitement normale, du point de vue de la classe dont il défend les intérêts.
The authorities in Belgrade must understand that this obstinacy is preventing any progress in their relations with the Union.
Les autorités de Belgrade doivent comprendre que cet immobilisme empêche tout développement de ses relations avec l'Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten