s'observer
- Examples
En d’autres termes, quelles similarités observez-vous ? | In other words, what similarities are you seeing? |
Déclinez le bruit et observez-vous soigneusement.Comment vous asseyez-vous dans votre chaise ? | Turn the sound down and watch yourself carefully.How do you sit in your chair? |
Quelles similitudes et quelles différences observez-vous ? | What similarities and differences can you find? |
Qu’observez-vous à cet égard ? | What are you seeing in that regard? |
Mettez les lunettes et observez-vous dans un miroir pour voir si elles sont correctement placées. | Put the glasses on and observe in the mirror to see if they are correct. |
Pourquoi m' observez-vous ? | Why am I seeing this page? |
Maintenant, s’il y a des pensées qui viennent, tout d’abord vous devez dire le premier mantra, évidemment, et ensuite observez-vous à l’intérieur. | Now if there are thoughts coming in, first you have to say the first mantra, of course, and then watch inside. |
Observez-vous et ajoutez à la liste une fois nécessaire. | Observe yourself and add to the list when needed. |
Observez-vous en prochains jours et semaines et accentuez vos succès. | Observe yourself in the coming days and weeks and highlight your successes. |
Observez-vous et voyez si vous partagez ce sentiment. | Watch yourself and see if you have this feeling. |
Observez-vous. Lorsque vous êtes pénétré de ce fait qu'arrive-t-il ? | When you are fully aware of this fact, what happens? |
Observez-vous l'un des symptômes ci-après ? | Do you have any of the following symptoms? |
Observez-vous et vous verrez qu'il y a un intervalle entre deux pensées, entre deux émotions. | If you observe, you will see that there is an interval between two thoughts, between two emotions. |
Observez-vous également des bulles foncières au Portugal similaires à celle que l'on a pu voir en Irlande ? | Are you also seeing similar property bubbles in Portugal to those that were recorded in Ireland? |
Observez-vous attentivement. | Take a good look at yourself. |
Observez-vous le rapport à l'autobus ISA dans la partie gauche et les inscriptions dans la bonne partie. | Note the connection to the ISA Bus in the left part and the records in the right part. |
Observez-vous, et vous verrez à quel point vous luttez du matin au soir, et comment votre énergie se perd dans cette lutte. | Watch yourself and you will see how you struggle from morning till night, and how your energy is wasted in this struggle. |
Observez-vous et vous remarquerez que tout comme votre conscience qui s’élargit chaque jour, les choses acquièrent chaque jour une toute nouvelle expression. | Observe yourselves and you will see that just as your consciousness expands every day, so do things acquire a newer and newer expression every day. |
A nous de le repérer et de s’y fier le plus possible. Tout simplement, observez-vous. | It is up to us to find it and to rely on it as much as possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!