observer

Et une tendance positive est observée après la troisième session.
And a positive trend is observed after the third session.
Cette animation montre la couverture nuageuse comme observée par satellite.
This animation shows the cloud cover as observed by satellite.
Mais la grande différence dans la culture est pas observée.
But the big difference in the cultivation is not observed.
Ces enfants sont diagnostiqués avec le rachitisme, fragilité fragile est observée.
Such children are diagnosed with rickets, brittle fragility is observed.
Mais l'excrétion de la bile est observée dans une petite quantité.
But the excretion of bile is observed in a small amount.
La dernière campagne utilisant Sedkit a été observée en octobre 2016.
The last campaign using Sedkit was observed in October 2016.
Une diminution du cholestérol total sérique peut aussi être observée.
A reduction in serum total cholesterol may also be observed.
Cette animation montre la couverture nuageuse observée par satellite.
This animation shows the cloud cover as observed by satellite.
La journée est observée en donnant des offrandes aux temples.
The day is observed by donating offerings to temples.
Après administration répétée, aucune accumulation de périndopril n’ est observée.
After repeated administration, no accumulation of perindopril is observed.
Après administration répétée, aucune accumulation du perindopril n’ est observée.
After repeated administration, no accumulation of perindopril is observed.
La demi-vie d’ élimination observée est de 5 à 7 heures.
The observed half-life of elimination is 5 to 7 hours.
Une bonne coordination avec les autres agences doit toujours être observée.
Proper coordination with other agencies must always be observed.
Cette transition est mieux observée dans les univers locaux.
This transition is best seen in the local universes.
La tolérance à l'effet antidiarrhéique n'a pas été observée.
Tolerance to the antidiarrheal effect has not been observed.
Après 18 mois de traitement une atrophie rétinienne a été observée.
After 18 months of treatment retinal atrophy was observed.
Malheureusement elle n'est pas toujours observée en République de Moldova.
Unfortunately in the Republic of Moldova it is not always observed.
Cette évidente disparité peut-être observée entre la Roumanie et l'Allemagne.
The clear disparity can be seen between Romania and Germany.
Elle n'a jamais été observée dans un environnement naturel ni artificiel.
It has never been observed in a natural or artificial environment.
Le référendum n’est pas nécessaire car la neutralité a été observée.
The referendum is not necessary as neutrality has been respected.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest