observer
- Examples
Et une tendance positive est observée après la troisième session. | And a positive trend is observed after the third session. |
Cette animation montre la couverture nuageuse comme observée par satellite. | This animation shows the cloud cover as observed by satellite. |
Mais la grande différence dans la culture est pas observée. | But the big difference in the cultivation is not observed. |
Ces enfants sont diagnostiqués avec le rachitisme, fragilité fragile est observée. | Such children are diagnosed with rickets, brittle fragility is observed. |
Mais l'excrétion de la bile est observée dans une petite quantité. | But the excretion of bile is observed in a small amount. |
La dernière campagne utilisant Sedkit a été observée en octobre 2016. | The last campaign using Sedkit was observed in October 2016. |
Une diminution du cholestérol total sérique peut aussi être observée. | A reduction in serum total cholesterol may also be observed. |
Cette animation montre la couverture nuageuse observée par satellite. | This animation shows the cloud cover as observed by satellite. |
La journée est observée en donnant des offrandes aux temples. | The day is observed by donating offerings to temples. |
Après administration répétée, aucune accumulation de périndopril n’ est observée. | After repeated administration, no accumulation of perindopril is observed. |
Après administration répétée, aucune accumulation du perindopril n’ est observée. | After repeated administration, no accumulation of perindopril is observed. |
La demi-vie d’ élimination observée est de 5 à 7 heures. | The observed half-life of elimination is 5 to 7 hours. |
Une bonne coordination avec les autres agences doit toujours être observée. | Proper coordination with other agencies must always be observed. |
Cette transition est mieux observée dans les univers locaux. | This transition is best seen in the local universes. |
La tolérance à l'effet antidiarrhéique n'a pas été observée. | Tolerance to the antidiarrheal effect has not been observed. |
Après 18 mois de traitement une atrophie rétinienne a été observée. | After 18 months of treatment retinal atrophy was observed. |
Malheureusement elle n'est pas toujours observée en République de Moldova. | Unfortunately in the Republic of Moldova it is not always observed. |
Cette évidente disparité peut-être observée entre la Roumanie et l'Allemagne. | The clear disparity can be seen between Romania and Germany. |
Elle n'a jamais été observée dans un environnement naturel ni artificiel. | It has never been observed in a natural or artificial environment. |
Le référendum n’est pas nécessaire car la neutralité a été observée. | The referendum is not necessary as neutrality has been respected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!