obscurantism
- Examples
Material and spiritual obscurantism is the order of the day for the Taliban. | L'obscurantisme matériel et spirituel est l'ordre du jour des Taliban. |
These movements are characterized by pseudo-science, obscurantism, and crass ethno-political advocacy. | Ces mouvements sont caractérisés par la pseudoscience, l’obscurantisme, et une grossière défense ethno-politique. |
The shadows of obscurantism once more threaten to suffocate the human spirit. | Les ténèbres de l'obscutantisme menacent à nouveau de suffoquer l'esprit humain. |
Our Institution does not believe that this situation of obscurantism should continue. | Notre institution n’est pas d’avis que cette situation d’obscurantisme doive perdurer. |
Efforts to combat obscurantism and poverty are intrinsically linked. | La lutte contre l'obscurantisme et la lutte contre la pauvreté sont intrinsèquement liées. |
Neoliberal obscurantism has poisoned most governments and the majority of public opinion. | L’obscurantisme néolibéral empoisonne la plupart des gouvernements et une majeure partie de l’opinion publique. |
We must denounce campaigns of disinformation, combat obscurantism, but not abandon any field of action. | Nous devons dénoncer les campagnes de désinformation, lutter contre l'obscurantisme, mais n'abandonner aucun terrain d'action. |
A paper on this work, pulling the man of today and depurándolas of superstition and obscurantism. | Un document sur ce travail, tirant l'homme d'aujourd'hui et depurándolas de la superstition et l'obscurantisme. |
His culture was unbounded in scope and he always struggled (in many languages) against obscurantism. | Sa culture est sans limite de portée et il a toujours lutté (en plusieurs langues) contre l'obscurantisme. |
Each person had to take sides: obscurantism or freedom. | Chacun était appelé à choisir son camp : celui de l’obscurantisme ou celui de la liberté. |
Idealism is clerical obscurantism. | L'idéalisme, c'est de la bondieuserie. |
Because the United States said so, or to deliver that country from obscurantism and violence? | Parce que les Américains l'ont décidé ou pour sortir ce pays de l'obscurantisme et de la violence ? |
Calls for tolerance, respect and solidarity are sometimes met with obscurantism and boundless narrow-mindedness. | À la tolérance, au respect et à la solidarité que nous demandons répondent parfois l'obscurantisme et l'intransigeance sans limites. |
This, I am sad to say, echoes the obscurantism of the Middle Ages that our countries also experienced. | Ceci malheureusement nous renvoie à l'obscurantisme du Moyen-Âge que nos pays ont aussi bien connu. |
The process must lead to democratization and not to an increased influence of Taliban obscurantism on Afghan society. | Ce processus doit conduire à la démocratisation et non à une influence accrue de l'obscurantisme taliban sur la société afghane. |
After centuries of medieval obscurantism, flourishes the reborn to the ancient and wealthy traditional cultures of Greece and Rome. | Après des siècles d'obscurantisme médiéval, on produit renaître les anciennes et riches traditions et les cultures de la Grèce et de Rome. |
I find it impossible to believe, Commissioner Patten, that intolerance, obscurantism and misogyny can triumph over reason and human values. | Il m'est impossible de concevoir, Monsieur Patten, que l'intolérance, l'obscurantisme et la misogynie puissent triompher de la raison et des valeurs humaines. |
I would like to denounce the obscurantism of certain conservatives who reject embryo research, despite the fact that it is a source of so much hope. | Je veux ici fustiger l’obscurantisme de certains conservateurs qui rejettent la recherche sur les embryons, pourtant source de tant d’espoir. |
The European Parliament must reassert its essential commitment to equality between men and women, and fight against all forms of obscurantism, whatever and wherever they may be. | Le Parlement européen doit ici réaffirmer son attachement essentiel à l'égalité entre hommes et femmes et lutter contre toutes les formes d'obscurantisme, quelles qu'elles soient et partout. |
The place itself is symbolic: a school, representing learning, that knowledge that makes possible the fight against obscurantism, against stupidity and savagery. | Le lieu en lui-même est symbolique : une école, ce lieu qui représente le savoir, ce savoir qui permet de lutter contre l’obscurantisme, contre la bêtise et la sauvagerie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!