obsédant

Enfin, atteignez l’illumination avec le flerb obsédant.
Finally, reach enlightenment with the haunting Flerb.
Il y a un truc obsédant avec tout ça.
There is something obsessive about the whole scene.
Ces bulles éclatent avec un bruit obsédant !
Burst these bubbles with a haunting pop!
Mozart utilise ici un rythme pointé obsédant, des dissonances grinçantes et des lignes chromatiques dépressives.
Here, Mozart uses a haunting dotted rhythm, some grating dissonances and depressive chromatic lines.
Tomber en amour, il se concentre toute l'attention sur l'objet de leurs sentiments, obsédant ne penser qu'à lui.
Fall in love, it focuses all the attention on the object of their feelings, obsessive thinking only about him.
Mais ce qui confère à ces images sélectionnées par King un impact psychologique obsédant est la qualité inattendue des photographies.
But what imparts to those images selected by King such a psychologically haunting impact is the unexpected quality of the photographs.
L'agitation et une constellation d'états mentaux engendrés par cette préoccupation avec le changement de la conscience s'établissent en obsédant son esprit.
Agitation and a constellation of mental states born of preoccupation with the change of consciousness remain obsessing his mind.
L'agitation et une constellation d'états mentaux engendrés par cette préoccupation avec le changement de la forme s'établissent en obsédant son esprit.
Agitation and a constellation of mental states born of preoccupation with the change of form remain obsessing his mind.
C’est ce qui rend cette ‘thérapie’ tellement dangereuse, car leur impact négatif obsédant n’est pas facile à corriger.
That makes this 'therapy' so dangerous, as any negative impact of haunting false memories cannot easily be corrected.
Entièrement reconstitué, arpentez le temple obsédant de Ta Prohm, qui apparaît dans le film Tomb Raider avec Angelina Jolie.
Fed and watered, roll on to the haunting Ta Prohm temple, which featured in the Angelina Jolie movie Tomb Raider!
Sur ce thème obsédant, Wladimir Skouratoff a élaboré une chorégraphie précise, rigoriste, mais d’une sobrieté et d’une efficacité rarement atteintes.
Upon this obsessive theme Wladimir Skouratoff made a precise, rigorous choreography, with a sobriety and an efficiency rarely reached.
Cela vous séduira, si vous autorisez un péché obsédant, un péché secret, un péché cachet, il vous trompera au bout du compte.
It will deceive you, If you allow some besetting sin, some secret sin, some hidden sin, it will eventually deceive you.
Et je me suis dit, il n'y a rien de plus obsédant que les pleurs d'un enfant quand on ne peut pas leur répondre avec de la nourriture — l'attente la plus fondamentale de chaque être humain.
And I thought, there's nothing more haunting than the cry of a child that cannot be returned with food—the most fundamental expectation of every human being.
Et je me suis dit, il n'y a rien de plus obsédant que les pleurs d'un enfant quand on ne peut pas leur répondre avec de la nourriture -- l'attente la plus fondamentale de chaque être humain.
And I thought, there's nothing more haunting than the cry of a child that cannot be returned with food—the most fundamental expectation of every human being.
Je vais chercher un dernier mot plus obsédant et je vous le dirai.
I'm gonna go think of a more haunting last word and then say it to you.
Un chef d'oeuvre obsédant.
A masterpiece.
Aucune agitation ni aucune constellation d'états mentaux engendrés par une préoccupation avec le changement de la conscience ne s'établissent en obsédant son esprit.
No agitation and constellation of mental states born of preoccupation with the change of consciousness remain obsessing his mind.
Des faits divers récents prouvent qu'il existe un lien étroit entre le message pornographique insistant et obsédant et des actes de violence extrême qui se sont produits récemment à l'égard de mineurs.
Recent news events show that persistent, obsessive pornographic messages are closely connected with serious acts of violence that have occurred recently, which include extreme forms of violence against minors.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive