If these are sustained, the objector is immediately released.
Si celles-ci sont admises, l'intéressé est immédiatement remis en liberté.
Any observations received within this time period shall be communicated to the objector.
Toutes les observations reçues durant cette période sont communiquées à l’opposant.
I am one of those and the fourth objector for nonreligious reasons.
Je suis l'un d'entre eux et le quatrième objecteur pour des raisons non-religieuses.
I had read the story of conscientious objector Desmond Doss, but little else.
J'avais lu l'histoire de la consciencieuse Doss objecteur de Desmond, mais guère plus.
Any observations received within this two months period shall be communicated to the objector.
Toutes les observations reçues durant ce délai de deux mois sont communiquées à l'opposant.
Agreement was reached with the following objector(s):
Un accord a été trouvé avec le ou les opposants suivants :
Agreement was not reached with the following objector(s):
Aucun accord n’a été trouvé avec le ou les opposants suivants :
The objector shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least the following:
L'opposant reçoit un accusé de réception sur lequel figurent au moins les éléments suivants :
The objector shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least the following:
L’opposant reçoit un accusé de réception sur lequel figurent au moins les éléments suivants :
Agreement was reached with the following objector(s):
Un accord a été trouvé avec le ou les opposant(s) suivant(s) :
Agreement was not reached with the following objector(s):
Aucun accord n'a été trouvé avec le ou les opposant(s) suivant(s) :
You don't get to be a conscientious objector.
Arrête un peu avec ton objection de conscience.
Diego Yesid Bosa Rico, Colombian conscientious objector recruited by the military on 23 February 2008.
Diego Yesid Bosa Rico, objecteur de conscience colombien incorporé par l'armée le 23 février 2008.
Some States have conditions that may disqualify individuals from obtaining conscientious objector status.
Certains États émettent des conditions qui peuvent empêcher des personnes d'obtenir le statut d'objecteur de conscience.
A few days later, he turned himself in to the authorities and requested the status of conscientious objector.
Quelques jours plus tard, il se livrait aux autorités et demandait le statut d’objecteur de conscience.
Since this had not been done in the relevant cases, the persistent objector argument was not valid.
Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.
A growing number of young men (60,000 of 200,000 called) are granted conscientious objector status.
On accorde un nombre de plus en plus important des jeunes hommes (60.000 de 200.000 appelés) le statut de protestataire consciencieux.
Agreement was reached with the following objector(s):
Article 396, paragraphe 2, 2ème alinéa
On 3rd January, conscientious objector Halil Karapasaoglu was put on trial having refused to perform reserve service.
Le 3 janvier, l’objecteur de conscience Halil Karapasaoglu a été traduit en justice pour avoir refusé de faire son service comme réserviste.
The objector, it should be noted, neither disputes nor presents any argument casting doubt on that reputation.
Il est à noter que l’opposant ne conteste pas ladite réputation ni ne produit aucun argument la mettant en doute.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten