objection

I didn't hear the reason for your objection, Mr. Garrett.
Je n'ai pas entendu la raison de votre objection, M. Garrett.
My central objection is that the directive is economically illiterate.
Ma principale objection est que la directive est économiquement malsaine.
But if you offer Rolls Royce, I have no objection.
Mais si vous offrez une Rolls Royce, je n'ai aucune objection.
This cookie is only used to associate your objection.
Ce cookie est uniquement utilisé pour enregistrer votre objection.
No objection may be based on the nationality of members.
Aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité des membres.
The first objection concerns the power of evil and sin.
La première objection concerne la puissance du mal et du péché.
Second classic objection: the souls crying under the altar.
Deuxième objection classique : les âmes criant sous l’autel.
My objection to this proposal is not that it is unfair.
Mon objection concernant cette proposition n'est pas qu'elle est inéquitable.
That's not her only objection, Buddy, and you know it.
Ce n'est pas sa seule objection, Buddy, et vous le savez.
The Advisory Committee has no objection to this proposal.
Le Comité consultatif n'a pas objection à cette proposition.
If I hear no objection it will be so decided.
Si je n'entends pas d'objection il en sera ainsi décidé.
If the objection is justifiable, the data will be deleted. 2.
Si l’opposition est justifiable, les données seront supprimées. 2.
If there is no objection, we shall proceed accordingly.
S'il n'y a pas d'objection, nous allons procéder en conséquence.
The problem seemed to lie with possible objection from Spain.
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne.
The Advisory Committee has no objection to this proposal.
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à cette proposition.
The Advisory Committee has no objection to these proposals.
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ces propositions.
The Advisory Committee has no objection to these proposals.
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à ces propositions.
The Advisory Committee has no objection to the proposed redeployments.
Le Comité consultatif n'a pas d'objection contre les redéploiements proposés.
The Advisory Committee has no objection to these requests.
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ces demandes.
War, peace and conscientious objection require a response.
Guerre, paix et l'objection de conscience exigent une réponse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff