obélisque
- Examples
Faites un saut arrière au petit obélisque derrière vous. | Do a back jump to the small obelisk behind you. |
Obtenez un peu plus haut et puis sautez sur le petit obélisque. | Get a bit higher and then jump on the small obelisk. |
Cet obélisque tient 70 pieds (21.3m) de grand et pèse environ 143 tonnes. | This obelisk stands 70 feet (21.3m) tall and weighs about 143 tons. |
À l'autre extrémité se trouvent la Place de la Concorde et son obélisque historique. | On the other end are Place de la Concorde and its historic obelisk. |
Cet obélisque n'a été jamais touché. | This obelisk was never touched. |
Sautez d'un obélisque à l'autre et employez les petites arêtes pour obtenir plus haut. | Jump from one obelisk to another and use the small ridges to get higher. |
Le sarcophage est surmonté d'un obélisque encadré de drapeaux et d'étendards. | On top of the coffin is an obelisk surrounded by flags and standards. |
Si la stèle (obélisque, croix) sur la tombe est brisée en morceaux, alors attendez les malheurs. | If the stela (obelisk, cross) on the grave is broken into pieces, then wait for misfortunes. |
La base carrée, décorée d’un cadre dorique, est surmontée par un haut obélisque. | On the square base with a Doric frame there is a high obelisk. |
Tu confonds avec "obélisque", Nick. | No, you're thinking obelisk, Nick. |
Cette impressionnante place se vante de nombreuses statues et fontaines et à cela s’ajoute l’obélisque égyptien. | This impressive plaza brags many statues and fountains and additional to that is the Egyptian obelisk. |
Cette station est située sous la place Castellane qui a une fontaine avec un obélisque datant de 1774. | This station is located below Place Castellane, which is a fountain with an obelisk built circa 1774. |
Au centre de cette même place se dresse l’obélisque de Louxor, rapporté d’Égypte en 1836. | In the centre of this same square stands the Luxor Obelisk, which was brought back from Egypt in 1836. |
Elle agrippait l’obélisque de pierre qui lui servait de podium, essayant de se rappeler comment on faisait pour parler. | She clung to the stone obelisk that acted as her podium, trying to remember how words worked. |
L'intrigue contenant mes frères, marqué par un obélisque de marbre rouge, a la place pour un ou, espérons-le, deux autres corps ou urnes. | The plot containing my brothers, marked by a red marble obelisk, has room for one or, hopefully, two more bodies or urns. |
On est passé à debout en haut d'un obélisque, debout sur un flanc de montagne, debout sur une pile de boites. | We evolved to standing on top of an obelisk, standing on top of a mountainside, standing on top of boxes. |
De cette époque date l’obélisque érigé en l’honneur du maréchal Marmont, qui est maintenant situé à l’entrée ouest de la ville. | To this time the obelisk set up in honor of Marmont marshal goes back, who is now located at the western entry of the city. |
Balisée par un Arc de Triomphe et un obélisque, elle est le théâtre des grands événements et du traditionnel défilé militaire du 14 juillet. | With its famous Arc de Triomphe and obelisk, it is the venue for great national events and the traditional military parade on the 14th of July. |
Au centre de la place se trouve le 2ème obélisque le plus grand par sa taille, qui est une colonne égyptienne qui date de 1200 avant JC. | At the centre of the piazza you will find the second largest obelisk in Rome, an Egyptian column dating back to 1200 a.c. |
Cet obélisque fut dressé en l'honneur du roi Charles IV, qui se rendit dans la région avec son épouse et ses deux fils en novembre 1802. | A stone monument built in honor of King Carlos IV of Spain in November 1802 who visited the area with his wife and children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!