obéir
- Examples
Les miracles n’obéissent pas aux lois de ce monde. | Miracles do not obey the laws of this world. |
Le garçon nous donne une de commande et nous lui obéissent. | The boy gives us an order and we obey him. |
Ici le peuple commande et les institutions mondiales obéissent. | Here the people command and global institutions obey! |
Mais les fluides dans vos oreilles, ils obéissent aux lois de la physique. | But the fluids in your ears, they obey the laws of physics. |
Ils obéissent immédiatement les exigences de leurs maîtres. | They obey instantly the demands of their handlers. |
Ils obéissent aux mêmes lois et aux mêmes droits. | They obey the same laws and the same rights. |
Mais en fait, il n'est pas facile de trouver ces ouvriers qui obéissent vraiment. | But in fact, it's not easy to find those workers who really obey. |
Les processus éducatifs sont autoritaires et antidémocratiques (les enseignants commandent, les migrants obéissent). | The educational processes are authoritarian and undemocratic (teachers command and migrants obey). |
NOUS récompensons en vérité ceux qui NOUS obéissent avec diligence. | WE do reward those who diligently obey US. |
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile. | Most important, they should be clearly subordinate to civilian oversight. |
En tous cas les tanks dans la rue n’obéissent pas a Guaidó. | At any rate the tanks in the streets do not obey Guaidó. |
Marque des limites claires et fais que les enfants y obéissent. | Have clear boundaries and see that your children keep them. |
Les capitalistes paient et les politiques obéissent. | The capitalist pay and the politicians obey. |
Du moment qu'ils obéissent, la marine se charge d'eux. | As long as they obey orders, the navy takes care of them. |
Les capitalistes paient et les politiques obéissent. | The capitalists pay and then the politicians obey. |
Pour l'essentiel, les transferts obéissent à des considérations stratégiques. | Mostly, transfers are driven by strategic considerations. |
Ils obéissent tous les mêmes maîtres. | They all obey the same masters. |
Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux. | Two general principles usually govern these relationships. |
Ils respectent leurs aînés et obéissent. | They respect their elders and do as they're told. |
Ces sites de tierces parties obéissent à des politiques de confidentialité distinctes et indépendantes. | These third party sites have separate and independent privacy policies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!