obéir

Les enfants obéirent, mais passèrent la nuit à pleurer et à prier.
The children obeyed, but spent the night crying and praying.
Ceux qui obéirent au message furent libérés et unis.
Those who were obedient to the message stood out free and united.
Ils obéirent et firent asseoir tout le monde.
They did so and made them all sit down.
Pas beaucoup d'entre vous obéirent complètement.
Not many of you obeyed completely.
Et ses frères lui obéirent.
And his brethren hearkened unto him.
Et ses frères lui obéirent.
And his brothers gave ear to him.
Et ils obéirent aux paroles de l'Éternel, et s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
Et ils obéirent aux paroles de l'Éternel, et s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
So they hearkened unto the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
Et ils obéirent aux paroles de l'Éternel, et s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Ils obéirent aux paroles de l'Éternel et firent demi-tour, renonçant à marcher contre Jéroboam.
And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
So they hearkened unto the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
So they listened to the words of Yahweh, and returned from going against Jeroboam.
Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Et ses frères lui obéirent.
His brothers listened to him.
Les fils d’Israël lui obéirent, ils firent ce que le Seigneur avait prescrit à Moïse.
So the Israelites listened to him and did what the LORD had commanded Moses.
Ils obéirent aux paroles de l'Éternel, et ils s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
So they obeyed the words of the LORD and turned back from marching against Jeroboam.
Ils obéirent aux paroles de l’Éternel, et ils s’en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.
And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Les enfants d'Israël lui obéirent, et se conformèrent aux ordres que l'Éternel avait donnés à Moïse.
So the Israelites listened to him and did what the LORD had commanded Moses.
Ils obéirent à la parole de l'Éternel, et ils s'en retournèrent, selon la parole de l'Éternel.
So they gave ear to the word of the Lord, and went back, as the Lord had said.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy