obéir
- Examples
Les enfants obéirent, mais passèrent la nuit à pleurer et à prier. | The children obeyed, but spent the night crying and praying. |
Ceux qui obéirent au message furent libérés et unis. | Those who were obedient to the message stood out free and united. |
Ils obéirent et firent asseoir tout le monde. | They did so and made them all sit down. |
Pas beaucoup d'entre vous obéirent complètement. | Not many of you obeyed completely. |
Et ses frères lui obéirent. | And his brethren hearkened unto him. |
Et ses frères lui obéirent. | And his brothers gave ear to him. |
Et ils obéirent aux paroles de l'Éternel, et s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam. |
Et ils obéirent aux paroles de l'Éternel, et s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | So they hearkened unto the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam. |
Et ils obéirent aux paroles de l'Éternel, et s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. |
Ils obéirent aux paroles de l'Éternel et firent demi-tour, renonçant à marcher contre Jéroboam. | And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. |
Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | So they hearkened unto the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam. |
Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | So they listened to the words of Yahweh, and returned from going against Jeroboam. |
Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam. |
Ils obéirent aux paroles de l`Éternel, et ils s`en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. |
Et ses frères lui obéirent. | His brothers listened to him. |
Les fils d’Israël lui obéirent, ils firent ce que le Seigneur avait prescrit à Moïse. | So the Israelites listened to him and did what the LORD had commanded Moses. |
Ils obéirent aux paroles de l'Éternel, et ils s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | So they obeyed the words of the LORD and turned back from marching against Jeroboam. |
Ils obéirent aux paroles de l’Éternel, et ils s’en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam. | And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam. |
Les enfants d'Israël lui obéirent, et se conformèrent aux ordres que l'Éternel avait donnés à Moïse. | So the Israelites listened to him and did what the LORD had commanded Moses. |
Ils obéirent à la parole de l'Éternel, et ils s'en retournèrent, selon la parole de l'Éternel. | So they gave ear to the word of the Lord, and went back, as the Lord had said. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!