In a nutshell, LastPass 4.0 is more modern.
En un mot, LastPass 4.0 est plus moderne.
In a nutshell you must diversify just this qu´il should be.
En un mot vous devez diversifier juste ce qu´il faut.
In a nutshell, necroptosis is carried out when apoptosis is inhibited.
En un mot, le necroptosis est effectué quand l'apoptose est empêché.
In a nutshell, cookies customize your web experience.
En un mot, les cookies personnalisent votre expérience du Web.
Taking Omnadren 250 efficiently in a nutshell you can not describe.
Prendre Omnadren 250 efficacement en un mot que vous ne pouvez pas décrire.
This, in a nutshell, is why we love war games.
C’est, en un mot, pourquoi nous aimons les jeux de guerre.
This car sums up my life and my career in a nutshell.
Cette voiture résume ma vie et ma carrière dans une coquille.
In a nutshell, a mold is a tool for forming objects.
En un mot, un moule est un outil pour former des objets.
In a nutshell, work emails are strictly professional and not private.
En un mot, les e-mails de travail sont strictement professionnels et non privés.
This, in a nutshell, is the New World Order.
Ceci constitue, en un mot, le Nouvel Ordre Mondial.
How to tell ten years in a nutshell?
Comment te raconter dix ans en quelques mots ?
This, in a nutshell, is what Myrtle Beach offers for your vacation.
Ceci, en un mot, c'est ce que Myrtle Beach propose pour vos vacances.
In a nutshell, these links are vital to a region's development.
En un mot, ces connexions sont vitales pour le développement d'une région.
This is in a nutshell that Basix Rubber Works has prepared for you.
En un mot, c'est que Basix Rubber Works a préparé pour vous.
In a nutshell, I'd like to do this project with you, Neþe.
Bref, Je voudrais faire ce projet avec toi, Nese.
In a nutshell, that is what the draft resolution is trying to secure.
En un mot, c'est ce qu'essaye d'assurer le projet de résolution.
And that's the Norwegian media in a nutshell: not much drama.
Les média norvégiens en un mot : pas beaucoup de drame.
The world in a nutshell, you see?
Un monde dans une coque de noix, vous voyez ?
Putting it in a nutshell, our guests have dubbed Haraki Heaven on Earth.
Le mettre dans un mot, nos hôtes ont surnommé Haraki Paradis sur Terre.
There, in a nutshell, are the characteristics of the MSC.
Voici en quelques mots les caractéristiques des MSC.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle