nuke
- Examples
| We need to find fayed before he arms the nukes. | Nous devons trouver Fayed avant qu'il puisse armer les bombes. | 
| Since then, I've learned a lot more about nukes. | Depuis, j'en ai appris beaucoup plus sur les bombes nucléaires. | 
| The US accuses Iran of wanting to make nukes. | Les États-Unis accusent l’Iran de vouloir fabriquer des bombes nucléaires. | 
| If you want those nukes for yourself, this is a perfect setup. | Si tu veux ces ogives pour toi, c'est un plan parfait. | 
| If you want those nukes for yourself, this is a perfect setup. | Si tu veux les ogives pour toi, c'est un plan parfait. | 
| Why don't we just send some nukes down there? | Pourquoi ne pas envoyer des bombes A pour en finir ? | 
| We didn't say anything about nukes. | On n'a pas parlé de bombe atomique. | 
| These are the people who dropped the nukes. | Celui de ceux qui ont lancé la bombe nucléaire. | 
| Do you know where the nukes are? | - Vous savez où se trouvent les ogives ? | 
| The only reason you know about the nukes is me. | C'est moi qui ai parlé des ogives. | 
| You have three types of turrets, mines and you even have nukes at your disposal. | Vous avez trois types de tourelles, de mines et vous même avez nukes à votre disposition. | 
| Do you know where the nukes are? | - Savez-vous où sont les bombes nucléaires ? | 
| He had to file a report with DOD about the work he did on the nukes. | Il a dû faire un rapport au DOD sur son travail sur les bombes. | 
| You have three types of turrets, mines and you even have nukes at your disposal. | Vous disposez de trois types de tourelles, mines et vous avez même les armes nucléaires à votre disposition. | 
| Everybody's got nukes in the air. | Il n'y a plus un missile au sol | 
| He had to file a report with DOD about the work he did on the nukes. | Il a fait un rapport pour la Défense sur le dispositif qu'il a dû créer. | 
| As we saw, they haven't even gravitated towards protecting our ports or reigning in loose nukes. | Comme nous l'avons vu, ils n'ont même pas essayé des protéger nos ports ou de rechercher les matières nucléaires perdues. | 
| I just came from meeting the new French ambassador, and the first thing he wanted to talk about was nukes. | Je viens de rencontrer le nouvel ambassadeur français. Il a d'emblée voulu parler d'armes nucléaires. | 
| We must not do things back to front, we must start with the basics, and that means ‘no nukes’. | Nous ne devons pas commencer par la fin, nous devons partir des fondamentaux, c’est-à-dire du « non au nucléaire ». | 
| Activists and the media have found this to be an efficient and fast way to counter the mainstream agenda, especially in the dangerous age of nukes and religious jingoism. | Les activistes et le média a trouvé ceci pour être une façon effective et rapide de contrecarrer l'ordre du jour principal, surtout dans l'âge dangereux d'armes nucléaires et chauvinisme religieux. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
