nuire
- Examples
Des listes fermées sont antidémocratiques et nuisent à la culture civique. | Closed lists are anti-democratic and bad for the civic culture. |
Nous parlons de choses qui nuisent gravement aux marchés. | We are talking about things that seriously damage the marketplace. |
Les gens devraient-ils avoir des opinions qui nuisent aux autres ? | Should people be able to have opinions that harm others? |
Nous sommes convaincus qu'ils nuisent au régime international de prolifération nucléaire. | We believe they are damaging to the international nuclear proliferation regime. |
Les moteurs diesel ne nuisent pas à l’environnement ! | Diesel engines are not harmful to the environment! |
L'équipement ne nécessite pas de sel et ne nuisent pas les plantes. | The equipment doesn't need any salt and don't harm plants. |
Au contraire, ces pensées nuisent à la performance générale. | On the contrary, such thoughts generally detract from performance. |
Les objectifs ne nuisent pas à la compétitivité de l'Europe. | The objectives do not hinder Europe's ability to compete. |
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale. | Non-tariff barriers adversely affect the regional integration process. |
Les cookies nuisent à votre ordinateur et ne contiennent pas de virus. | Cookies do not damage your computer and do not contain viruses. |
Les cookies nuisent à votre ordinateur et ne contiennent pas de virus. | Cookies do not harm your computer and do not contain any viruses. |
Les cookies ne nuisent pas à votre ordinateur et ne contiennent aucun virus. | Cookies do not damage your computer and do not contain viruses. |
Pour dire les choses simplement, ils nuisent à l’environnement. | Quite simply, they are detrimental to the environment. |
Troisièmement, les écarts énormes entre les États membres nuisent au marché intérieur. | Thirdly, the big differences between the Member States damage the internal market. |
Ce comportement et ces politiques nuisent au rôle de l'ONU en Iraq. | This behaviour and these policies mar the role of the United Nations in Iraq. |
C'est pourquoi le Pakistan est opposé aux sanctions qui nuisent à la population. | That is why Pakistan is opposed to sanctions that hurt people. |
Les habitudes des parents nuisent souvent à l'épanouissement des enfants. | Parenting practices are often detrimental to the optimal development of the child. |
Les OGM nuisent à la santé publique. | GMOs are detrimental to public health. |
Les cookies ne nuisent pas à votre ordinateur et ne contiennent pas de virus. | Cookies do not damage your computer and do not contain viruses. |
Des erreurs qui nuisent à cet hôpital et cela ne se reproduira pas. | Mistakes that reflect poorly on this hospital and that won't happen again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!