nuclear disarmament

The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.
La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.
Brazil is unshakably committed to the cause of nuclear disarmament.
Le Brésil est inébranlablement dévoué à la cause du désarmement nucléaire.
It must promote a programme for nuclear disarmament and non-proliferation.
Il doit prôner un programme de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
In fact, nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are inextricably linked.
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
Reductions of nuclear arsenals must aim at nuclear disarmament.
Les réductions des arsenaux nucléaires doivent viser au désarmement nucléaire.
A strong non-proliferation regime was essential to nuclear disarmament.
Un solide régime de non-prolifération est essentiel au désarmement nucléaire.
Tomorrow afternoon we will have a round table on nuclear disarmament.
Demain après-midi nous aurons une table ronde sur le désarmement nucléaire.
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament.
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
Questions of nuclear disarmament are priorities for Russia.
Les questions de désarmement nucléaire sont prioritaires pour la Russie.
Meanwhile, the process of nuclear disarmament is completely stalled.
Entre-temps, le processus du désarmement nucléaire est complètement arrêté.
Pakistan supports the objectives of universal and non-discriminatory nuclear disarmament.
Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.
Our passion for nuclear disarmament is well known.
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
Meeting of co-sponsors: draft resolution on nuclear disarmament (First Committee)
Réunion des coauteurs : projet de résolution sur le désarmement nucléaire (Première Commission)
Since 1995, Myanmar has tabled a resolution on nuclear disarmament.
En 1995, le Myanmar a présenté une résolution sur le désarmement nucléaire.
Thirdly, it was important to continue nuclear disarmament efforts.
Troisièmement, il est important de poursuivre les efforts de désarmement nucléaire.
Moreover, such a treaty would make nuclear disarmament irreversible.
De plus, un tel traité rendrait le désarmement nucléaire irréversible.
Regional denuclearization is an important step towards nuclear disarmament.
La dénucléarisation régionale constitue une étape importante vers le désarmement nucléaire.
This is an important step in the process of nuclear disarmament.
C'est là un pas important dans le processus de désarmement nucléaire.
The international community must make nuclear disarmament a priority.
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
Pakistan subscribes to the goals of nuclear disarmament and non-proliferation.
Le Pakistan souscrit aux objectifs du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw