Malheureusement, c’est un peu plus nuancé que ça.
Unfortunately, it is a little more nuanced than that.
Porter fut d'accord avec ce postulat, mais il l'a nuancé.
Porter agreed with that premise, but he qualified it.
Ce constat doit néanmoins être nuancé sur un certain nombre de points.
However, this statement must be qualified in a number of respects.
Les restructurations des entreprises doivent être vues sous un jour nuancé.
The restructuring of businesses needs to be seen in a nuanced light.
Au niveau mondial, l’intérêt pour un accord contraignant semble être plus nuancé.
At the global level, interest in a binding agreement seems to be more nuanced.
En réalité, mes questions avaient un objectif plus nuancé.
In fact, the question was aimed at something more nuanced.
Comme les années précédentes, le tableau est nuancé.
As in previous years, the tableau is mixed.
Au niveau régional, le tableau est nuancé.
At the regional level, the picture is mixed.
Cependant, le calcul est plus nuancé que ça.
The calculation is just a bit more nuanced than that, however.
L’éloge de la Commission doit donc être nuancé.
The praise for the Commission is therefore very muted.
Avec lui, je dois être plus nuancé.
Him, I got to be a little more nuanced.
Je fais le portrait nuancé d'un homme compliqué.
I'm writing a nuanced portrait of a complicated man.
Le Document est soigneusement nuancé pour exprimer les intentions des États Membres.
The Document is carefully nuanced to convey the intentions of the member States.
L'avis de la commission économique est cependant nuancé.
The opinion of the Committee on Economic Affairs is however qualified.
Une approche régionale, spécifique au secteur, appelle un langage nuancé à cet égard.
A regional, sector-specific approach calls for nuanced language in this respect.
Là, le problème est plus nuancé.
Here, the challenge is more nuanced.
J'aurais été plus nuancé, mais oui.
Might have been a little more nuanced, but, uh, yeah.
Toutefois, ces chiffres doivent être replacés dans un contexte plus large et plus nuancé.
However, those results must be viewed within a broader and more nuanced context.
Par conséquent, ma commission lui accorde un soutien nuancé.
My committee therefore gives it qualified support.
Si toutes ces choses avaient été discutées, l'optimisme aurait été beaucoup plus nuancé.
Had all those things been discussed, the optimism would have been much less.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft