NT
- Examples
ALT, taux de prothrombine, phosphatases alcalines, albumine et bilirubine. nt | ALT, prothrombin time, alkaline phosphatase, albumin and bilirubin must be monitored at two-week intervals. |
Puis travaillez régulièrement avec celle(s) qui vous attire(nt) le plus. | Then work with the one(s) you feel most drawn to on a regular basis. |
Personne(s) qui ne se conforme(nt) pas aux rôles des genres prédominants. | Trans person or people (n) Someone who does not conform to predominant gender roles. |
Ton correspondant (ou tes autres correspondants) compose(nt) également le numéro d’accès pour leur pays. | The other party (or parties) dial(s) the access number in their country as well. |
Le Tableau 4 présente la réponse au traitement dans ces nt | The response to treatment in both of these trials is presented in Table 4. |
le(s) feu(x) brouillard arrière puisse(nt) être éteints(s) indépendamment de tout autre feu ; | The rear fog-lamp(s) can be switched off independently of any other lamp. |
Comme tout médicament administré par voie parentérale, inspecter visuellement la solution nt | The appropriate dose can then be withdrawn with a sterile injection syringe and injected. |
le(s) contrôleur(s) légal (légaux) des comptes qui signe(nt) le rapport d'audit. | What factors limit the species in its native range. |
Les cookies sont des petites portions d'information que le(s) site(s) web RD Media place(nt) sur le disque dur de votre ordinateur. | Cookies are small bits of information that the RD Media website(s) places on the hard drive of your computer. |
Les cookies sont des petites portions d’information que le(s) site(s) web RD Media place(nt) sur le disque dur de votre ordinateur. | Cookies are small bits of information that the RD Media website(s) places on the hard drive of your computer. |
le(s) feu(x) de brouillard arrière puisse(nt) être éteints(s) indépendamment de tout autre feu ; | The rear fog-lamp(s) can be switched off independently of any other lamp; |
Cependant, les données intermédiaires issues d’ une étude de suivi à long terme portant sur 84 patients nt | A general reversal of these trends was noted during the 6 months follow-up post treatment. |
De veiller à ce que l'(les) administration(s) intérimaire(s) qui prendra(ont) la relève du gouvernement actuel applique(nt) les recommandations ci-dessus. | Ensure that the interim administration(s) that succeed the current government abide by the above recommendations. |
Certains ne peuvent pas accepter leurs pertes et bl⭥nt les autres pour cela, mꭥ s ?ils n ?y sont pour rien. | Some persons cannot accept their losses and blame others for it even when the others are not at fault. |
Tous les compresseurs Sauer sont disponibles en version faiblement magnétique ou non-magnétique avec une densité de flux magnétique non compensée de moins de 2 nt. | All Sauer compressors are available in low-magnetic or non-magnetic designs with an uncorrected magnetic flux density of less than 2 nt. |
Les titres mesurés étaient faibles dans la plupart des cas et n'étaient pas associés de façon nt | The detectable titres are low in almost all cases and have not been regularly associated with loss of response or any other autoimmune phenomenon. |
Le génotype du VHC et la charge virale initiale sont des facteurs de pronostic qui sont connus pour affecter les taux de nt | HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates. |
À ce sujet, veuillez indiquer si le(s) salaire(s) minimum(s) assure(nt) un revenu minimum à tous les travailleurs et leurs familles. | Please also indicate if the various categories guarantee a minimum income for all workers and their families. |
Le sigle “T1” est apposé en regard du (ou des) numéro(s) d'ordre du (ou des) relevés auxquels il(s) se rapporte(nt). | The “T1” symbol shall be entered against the serial number(s) of the list(s), as appropriate. |
Votre nt | Your doctor may recommend that you take pa racetamol if you develop these symptoms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!