Comme Viola, Sebastian croit que sa soeur s'est noyée.
Like Viola, Sebastian believes his sister drowned.
Sa vague transparence n'était plus que de la lumière noyée.
Their hazy transparency was nothing more than drowned light.
Sa vague transparence n’était plus que de la lumière noyée.
Their hazy transparency was nothing more than drowned light.
De plus, vous ne savez pas si Cassandra a été noyée dans ma piscine.
Besides, you don't know if Cassandra was drowned in my pool.
Pourtant, je n’étais pas sûre qu’elle se soit effectivement noyée.
And yet, I wasn't sure if she actually had drowned.
Huxley redoutait que la vérité ne soit noyée dans un océan d’insignifiance.
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance.
L’OIM a appris qu’une femme s’était noyée avec son nouveau-né.
IOM learned that a woman with a new-born baby drowned.
Et le hangar à bateaux où sa soeur s'est noyée ?
What about the boat house where his sister drowned?
Aujourd'hui mon âme est noyée en Toi, comme dans son trésor.
Today my soul is drowned in You, as in the only his/her treasure.
Comment peux-tu boire alors que je me suis noyée ?
How can you still drink water after I had drown?
Chante, que je sache que tu ne t'es pas noyée.
Sing, so I know you haven't drowned.
Vous voulez finir noyée sur la chaise à plongeon ? (châtiment moyenâgeux)
Do you want to be drowned on a ducking stool?
Comment peux-tu boire de l'eau alors que je me suis noyée ?
How can you still drink water after I had drown?
Quelqu'un l'a noyée dans la baignoire.
Somebody had drowned her in the bathtub.
Il vous a raconté toute l'histoire, comme quoi elle se serait soi-disant noyée ?
He tell you the whole story, how she supposedly drowned?
Huxley redoutait que la vérité ne soit noyée dans un océan de hors sujets.
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance.
Mais si elle ne s'était pas noyée ?
What if she really hasn't drowned?
Huxley craignait que la vérité soit noyée dans un océan d’inutilité et d’insignifiance.
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance.
C'est une île entourée par l'océan, noyée dans l'océan.
You're on an island, surrounded by ocean, surrounded by more ocean.
Comment ça, elle s'est pas noyée ?
What do you mean, she didn't drown?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy