nouvelle donne

La nouvelle donne internationale constitue sans doute une opportunité que nous devons saisir.
The new international situation undoubtedly presents an opportunity that we must grasp.
Le commerce et l'agriculture doivent devenir les piliers de la nouvelle donne mondiale.
Trade and agriculture must be a crucial part of the new global deal.
En outre, nous devons profiter de la nouvelle donne militaire afin d'accroître notre effort humanitaire.
Furthermore, we must exploit the new military situation and intensify our humanitarian efforts.
Il a fallu s'adapter et résister face à la nouvelle donne médiatique et au contexte politique.
We had to adapt and resist against the media reality and political context.
Cette nouvelle donne change l'esprit de la campagne.
This has changed the election.
Le texte qui nous guide dans notre action doit également s'adapter à la nouvelle donne européenne et internationale.
The document guiding our actions also needs to adapt to the new European and international situation.
Il s’agit aussi d’une nouvelle donne pour la Ville de Sélestat, propriétaire de la collection.
It also means a new state of affairs for the City of Sélestat, the owner of the collection.
En partenariat avec la FINUL renforcée, les Forces armées libanaises ont participé à l'instauration d'une nouvelle donne stratégique dans le Sud-Liban.
Together with the reinforced UNIFIL, the LAF has helped to create a new strategic reality in south Lebanon.
Le dialogue intercongolais vise principalement à favoriser, de manière consensuelle, l'établissement d'une nouvelle donne politique et la réconciliation nationale.
The principal objective of the inter-Congolese dialogue is to create, in a consensual manner, a new political dispensation and national reconciliation.
Quant au soutien pour les producteurs ACP, il est insuffisant pour leur permettre de s'adapter à la nouvelle donne tarifaire.
As for the aid earmarked for ACP producers, it is not sufficient to enable them to adapt to the new tariff situation.
Cette nouvelle donne a permis à la MONUC de déployer ses troupes dans plusieurs localités des deux côtés de la ligne de front.
This turn of events has enabled MONUC to deploy its troops in several areas on both sides of the front.
Quelques-uns ont évoqué la nouvelle donne politique en République fédérale de Yougoslavie et ses incidences positives sur le Kosovo.
A few speakers made reference to the new political situation in the Federal Republic of Yugoslavia and the positive implications it had for Kosovo.
Il faut donc tenir davantage compte du rôle de l'agriculture et du réservoir de carbone du sol dans la nouvelle donne climatique.
The door should be open to include agriculture and soil carbon in a new climate change deal.
Estime-t-elle que la nouvelle donne désavantage dans une plus grande mesure encore la position des petites banques face aux grands groupes bancaires ?
Does it consider that the new conditions will place smaller banks in an even more disadvantageous position in relation to the big banking groups?
Et à ce sujet, je salue l'initiative de la Présidence de réunir nos partenaires pour définir une nouvelle donne économique et financière mondiale.
Still on this subject, I welcome the Presidency's initiative to gather together our partners for the purposes of defining a new global economic and financial order.
Dès lors, après de longs débats en commission, il a été décidé de favoriser une approche permettant précisément de réagir à cette nouvelle donne.
Therefore, after long discussions in committee, the decision was taken in favour of an approach that is intended to address these issues in particular.
Il est manifeste qu'il n'y aura pas de règlement durable sans un véritable dialogue entre les parties congolaises qui conduise à une nouvelle donne politique.
Clearly, there will be no durable solution to the conflict without a meaningful political dialogue between the Congolese parties leading to a new political dispensation.
Elle était à la fois le fruit de la politique que l'ATNUTO avait menée dans ce sens et une réaction spontanée des dirigeants timorais à la nouvelle donne politique.
This occurred both as a result of deliberate policy by UNTAET and as a natural response by Timorese leaders to the new political environment.
En annonçant de cette manière un changement stratégique, Washington prend acte de la nouvelle donne et reconnaît le retour sur la scène internationale de l’Iran et des Non-Alignés.
In announcing in this fashion a strategic change, Washington is registering this new state of affairs and acknowledging the reappearance on the international scene of Iran and the Non-Aligned Movement.
Face à cette nouvelle donne, une question se pose spontanément : les Oblats, qui portent avec eux l'esprit de la mission et la vie de communauté, ont-ils encore quelque chose à offrir ?
Against this background, the question arises almost spontaneously: do the Oblates, who bring with them the spirit of mission and community life, still have something to offer?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry