nous-même

Et pourtant nous voyons nos corps comme une représentation de nous-même.
Yet we see our body as a representation of us.
Si tu ne peux pas aider, on le trouvera nous-même.
If you can't help, we can find it ourselves.
S'il y a un autre lac, nous le trouverons nous-même.
If there is another lake, we'll find it ourselves.
Si nous voulons survivre, nous devons faire ça nous-même.
If we want to survive, we must do this ourselves.
Nous répondons chacun à nous-même sur des questions comme celle-ci.
We each answer to ourselves on questions like this.
Mais nous, enfants, on doit toujours se débrouiller par nous-même.
But us children, we still got to fend for ourselves.
Notre droit de nourrir le monde et de nous nourrir nous-même.
Our right to feed the world and to feed ourselves.
Il nous faut redéfinir pour nous-même ce qu’est la nouvelle normale.
We have to re-define for ourselves what is the new normal.
On doit compter sur nous-même, pas sur des aliens en cape.
We need to rely on ourselves, not aliens in capes.
Sénateur, nous devons nettoyer ce gachis nous-même, et vite.
Senator, we need to clean up this mess ourselves, and fast.
Après tout ça, on ne prend pas l'argent nous-même ?
After all this, we don't get to take the money back ourselves?
Non seulement les clôtures, les portes, la communauté, mais nous-même.
Not just the fences, the gates, the community, but ourselves.
On pourrait annoncer nous-même la nouvelle, dire la vérité.
We could break the news ourselves, tell the truth.
Nous sommes créateurs nous-même qui manifestent la réalisation de nos propres désirs.
We are own creators that manifest the fulfillment of our desires.
Nous devons répondre à cette question pour nous-même et pour nos pays.
We must answer that question for ourselves and for our nations.
Nous n'aimons pas nous concentrer sur nous-même tout le temps.
Well, we don't like to focus on ourselves all the time.
Tu as dit que nous devions le voir par nous-même ?
You said we had to see this for ourselves?
Nous trouvons souvent beaucoup de nous-même dans la douleur des autres.
We often find much of ourselves in the grief of others.
Jusqu'à son retour, nous devrons nous occuper de M. Werner nous-même.
Until he returns, we must deal with Mr Werner ourselves.
On doit le faire nous-même, comme à l'époque.
We got to do this ourselves, like in the old days.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon