voir
- Examples
Et nous voyons aussi ce problème dans la communauté civile. | And we also see this problem in the civil community. |
Malgré cela, nous voyons encore les valeurs sur le marché. | Despite that, we still see values in the market. |
Ayant jugé, nous voyons donc ce que nous voudrions regarder. | Having judged, we therefore see what we would look upon. |
Néanmoins, nous voyons volontiers des solutions intergouvernementales dans ce domaine. | However, we are happy to see inter-state solutions in this area. |
Ainsi, nous voyons également la communion des Apôtres. | Thus, we also see the communion of the Apostles. |
Dans ma culture, nous voyons les femmes d'une façon différente. | In my culture, we have a slightly different of women. |
Une autre chose, autre que, peut-être, c'est que nous voyons vraiment. | Another thing, other than, perhaps, is that we really see. |
Et je pense que nous voyons tous d'où ça vient. | And I think we can all see where it's coming from. |
Ce que nous voyons aussi, c’est que les réglementations sont inadéquates. | What we also see is that the regulations are inadequate. |
Même ce que nous voyons est limitée par nos expériences. | Even what we see is limited by our experiences. |
Dans le fond nous voyons une petite grappe des montagnes . | In the background we see a small cluster of mountains. |
Mais mon équipe Matchbook, nous voyons plus que de l'argent. | But my team at Matchbook, we see more than money. |
Dans leurs yeux nous voyons la nostalgie de la paix. | In their eyes we see the nostalgia for peace. |
Une fois encore, nous voyons que 39 représente le monde physique. | Once again we see that 39 represents the physical world. |
Aujourd’hui nous voyons que le progrès peut aussi être destructeur. | Today we see that progress can also be destructive. |
Ainsi donc, nous voyons que le Royaume c'est Sa Présence. | So then we see that the Kingdom is His Presence. |
Dans cette section, nous voyons les différentes possibilités de nos articles. | In this section we see different possibilities of our articles. |
Pourtant, nous voyons que la situation dans ce domaine s'améliore. | Still, we see that the situation in this area is improving. |
GB30, GB5783, etc sont des normes obligatoires que nous voyons normalement. | GB30, GB5783, etc. are mandatory standards that we normally see. |
Sur la dernière image, nous voyons de nouveau trois personnes. | In the last image, again we see three persons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!