nous venons
- Examples
La question pour l'humanité n'est pas d'où nous venons. | The question for humanity is not where we have been. |
Mais le fait est, nous venons toujours aux Galapagos. | But the point is, we still come to Galapagos. |
Les âmes, nous venons de là-bas pour jouer notre rôle ici. | We souls come here from there to play our parts. |
Vous épousez le chauffeur et nous venons tous pour le thé ? | You'd marry the chauffeur and we'd all come to tea? |
Non, nous venons étudier "fuir ou se battre" en direct. | No, we're here to see the fight-or-flight response in person. |
Notre usine est à Zhanjiang, nous venons visiter notre usine. | Our factory is in Zhanjiang,we come to visit our factory. |
La résolution que nous venons d'adopter n'est pas parfaite. | The resolution that we have just adopted is not perfect. |
Ravis de vous rencontrer, nous venons d'un lieu appelé Terre. | Nice to meet you, we're from a place called Earth. |
Monsieur le Président, nous venons de voter contre l'amendement 71. | Mr President, we have just voted against Amendment 71. |
Monsieur le Président, nous venons de voter sur ce rapport. | Mr President, we have now taken a vote on this report. |
Maintenant, nous venons ainsi à Sahaja Yoga dans ces temps modernes. | Now, so we come to Sahaja Yoga in these modern times. |
En d'autres mots, nous venons pour donner - non pour recevoir. | In other words, we come to give - not to receive. |
Alors nous venons ici aujourd'hui pour dramatiser notre condition effroyable. | So we have come here today to dramatize an shameful condition. |
Alors nous venons ici aujourd’hui pour dramatiser notre effroyable condition. | So we have come here today to dramatize a shameful condition. |
Mais quand le Roi du Nord nous convoque, nous venons. | But when the King of the North summons us, we come. |
Une réponse facile aux problèmes dont nous venons de parler. | Easy answer to the problems that we just talked about. |
Appelez sa mère et dites-lui que nous venons en autobus. | Call his mother and tell her that we're coming by bus. |
Oui, c'est pourquoi nous venons ici tous les ans. | Yeah, that's why we come out here every year. |
Au lieu de chercher le portrait, nous venons ici. | Instead of looking for the portrait, we came here. |
Alors nous venons içi aujourd'hui pour dramatiser notre condition effroyable. | So we have come here today to dramatize an appalling condition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!