se tenir
- Examples
Pour conclure, nous tenons à féliciter le rapporteur pour son travail. | In conclusion, we congratulate the rapporteur on his report. |
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes. | At the same time, we express our doubts. |
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire. | That is why we are so attached to our nuclear deterrent. |
À titre de réaction préliminaire, nous tenons à souligner les points suivants. | As a preliminary reaction, we would stress the following points. |
À cet égard, nous tenons compte du principe de subsidiarité. | In this way, we pay due regard to the principle of subsidiarity. |
Mais nous tenons aussi à souligner que nous avons enregistré certains progrès. | But we also wish to underscore that we have made some progress. |
Néanmoins, nous tenons compte des problèmes liés à une Europe commune. | However, we are looking at the issues of a common Europe. |
En outre, nous tenons également à la participation du secteur privé. | In addition, we, too, value the involvement of the private sector. |
Pour tout ce qu'il a fait, nous tenons vraiment à féliciter l'Ambassadeur Brahimi. | For all that he has done, we really do commend Ambassador Brahimi. |
Mon mari et moi, nous tenons un garage. | You see, my husband and I have a small garage. |
En outre, nous tenons compte de vos préférences lors de l'affichage des URL. | In addition, we'll take your preference into account when displaying the URLs. |
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports. | Secondly, we want to challenge the veracity of these reports. |
C'est pourquoi nous tenons le pain avec les dix doigts. | This is why we hold the bread with all ten fingers. |
Par ailleurs, nous tenons à souligner les points suivants. | In addition, we would like to highlight the following points. |
En outre, nous tenons à faire les observations suivantes. | In addition, we wish to make the following observations. |
Chez Spotify, nous tenons à vous offrir la meilleure expérience possible. | At Spotify, we want to give you the best possible experience. |
Aussi, nous tenons à remercier Quasimondo pour la classe ColorMatrix brillante. | Also, we would like to thank Quasimondo for the brilliant ColorMatrix class. |
Pour terminer, nous tenons à remercier le Secrétaire général. | In conclusion, we wish to thank the Secretary-General. |
Nous nous tenons derrière nos produits et évaluons nos clients. | We stand behind our products and value our customers. |
Nous nous tenons à votre disposition pour tout renseignements complémentaires. | We are at your disposal for any further information. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!