s'informer
- Examples
Cela ne signifie pas pour autant que nous soyons informés directement de votre identité. | However, this does not mean that we are directly aware of your identity. |
Il ne se passe pratiquement pas un jour sans que nous soyons informés de nouvelles confrontations. | Hardly a day goes by without reports of new confrontations. |
Il est indéniablement positif que nous soyons informés du niveau d'utilisation des substances chimiques. | No doubt it is actually a good thing that we are made aware of how much the chemicals are used. |
Le président du Parlement européen, sous de vifs applaudissements, a déclaré qu’il serait bien que nous soyons informés de ce qui se passe. | The President of the European Parliament said, to great applause, that it would be nice if we were to be informed about what is going on now. |
Il faut aussi que nous soyons informés de ce qui est en suspens, des initiatives qui ont été prises, aussi bien par les groupes de travail que par la présidence et les États membres. | We also need access to information on matters pending, and we should be given details of initiatives coming from the working groups, the presidency and the Member States. |
À moins que nous soyons informés du contraire, nous considérerons qu’un tel tiers a votre autorisation de nous fournir vos renseignements personnels afin qu’ils soient utilisés et divulgués conformément à cette politique de confidentialité. | Unless and until we are advised otherwise, we will consider such third party to have your authority to provide us with your personal information to be used and disclosed pursuant to this privacy policy. |
À moins que nous soyons informés du contraire, nous considérerons qu’un agent de voyages a votre autorisation de nous fournir vos renseignements personnels afin qu’ils soient utilisés et divulgués conformément à cette politique de confidentialité. | Unless and until we are advised otherwise, we will consider a travel agent to have your authority to provide us with your personal information to be used and disclosed by us pursuant to this privacy policy. |
Je demande donc instamment que ce point soit abordé lors de la procédure de conciliation qui débutera le 16 juillet, de manière à ce que nous soyons informés de la position du Conseil quant au financement de la réforme de la politique commune de la pêche. | I therefore call urgently for this point to be raised in the conciliation procedure beginning on 16 July, so that we can at least learn what position the Council takes on financing reform of the common fisheries policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!