Nous nous sommes prononcés contre ce rapport lors du vote d’aujourd’hui.
We have voted against the report in today’s vote.
Nous nous sommes prononcés sur le rapport Figueiredo il y a quelques heures.
A matter of hours ago we voted on the Figueiredo report.
- Nous nous sommes prononcés contre le rapport lors du vote.
We have voted against this report in the vote.
Cette semaine nous nous sommes prononcés sur les problèmes de transit des Russes qui habitent à Kaliningrad.
This week we voted on the transit problems of Russians living in Kaliningrad.
Or nous nous sommes prononcés contre la décharge pour l' exercice 1996.
In that year, we voted against granting discharge.
Nous nous sommes prononcés en faveur d'un multilatéralisme qui s'articulerait autour de l'ONU.
We expressed support for multilateralism with the United Nations at the core.
- Nous nous sommes prononcés contre le rapport lors du vote.
We have voted against this report.
Nous avons également besoin - et nous nous sommes prononcés en faveur - d'un deuxième pilier fort.
We also need - and have spoken out in favour of this - a strong second pillar.
Nous nous sommes prononcés sur ce projet de résolution au titre du point de l'ordre du jour relatif au Moyen-Orient.
We have acted on this resolution under the item on the Middle East.
Nous nous sommes prononcés en faveur de cinq mois, tandis que le rapporteur a défendu les six mois avec passion.
We have decided in favour of five months while the rapporteur made a passionate plea for six.
Selon nous, cette ambiguïté demeure, et c'est pourquoi, cette année encore, nous nous sommes prononcés contre ce texte.
For that reason, we voted against the draft resolution again this year.
(EN) Monsieur le Président, nous nous sommes prononcés hier sur un mécanisme de stabilité permanent et nous avons échoué.
Mr President, yesterday we voted on the permanent stability mechanism and we flunked it.
Au nom de mon groupe, je vous communique les raisons pour lesquelles nous nous sommes prononcés contre le rapport.
On behalf of my group, I should like to inform you as to why we have voted against the report.
Nous nous sommes prononcés hier sur la motion de censure que nous avons soutenue et à laquelle nous avons contribué.
Yesterday, we voted on the motion of no-confidence, which we supported and had had a part in submitting.
A l'époque où nous nous sommes prononcés sur l'Union douanière avec la Turquie, je faisais partie des députés ayant voté contre.
When we delivered our opinion on the Customs Union with Turkey, I was one of those who voted against.
Ceci préoccupe le Panama, parce que la question sur laquelle nous nous sommes prononcés aujourd'hui va bien au-delà de la situation au Myanmar.
We are concerned that the topic on which we have decided today far transcends the situation in Myanmar.
Pendant le vote d'aujourd'hui, nous nous sommes prononcés sur le rapport concernant l'égalité entre les hommes et les femmes dans l'Union européenne en 2009.
During today's voting, we voted on the report on equality between women and men in the European Union in 2009.
Nous nous sommes prononcés catégoriquement en faveur d'une stratégie intégrée qui tienne compte de tous les moyens possibles de réduire les émissions de CO2.
We have come out emphatically in favour of an integrated strategy that takes account of all possible means of reducing CO2 emissions.
. - Nous nous sommes prononcés en faveur de ces deux rapports, qui visent à réformer la politique structurelle de l’Union.
We have voted in favour of two reports that are aimed at reforming the EU’s Structural Policy.
La Déclaration sur laquelle nous nous sommes prononcés aujourd'hui n'est pas contraignante et ne reflète pas un accord entre tous les membres de l'Assemblée générale.
The Declaration voted upon today is non-binding and does not reflect agreement among the wider membership of the General Assembly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief