se préparer
- Examples
De cette façon, nous sommes préparés au mal, mais encourageons le bien. | In this way, we are prepared for evil, but we encourage good. |
Nous nous sommes préparés pour une affaire d'homicide involontaire. | We've prepared for a manslaughter case. |
Pendant 60 ans, nous nous sommes préparés. | For sixty years, we have been preparing. |
Nous nous sommes préparés comme jamais. | We have prepared like never before. |
Si nous sommes préparés à assimiler l'énergie électrique, alors nous pourrons nous en réjouir. | If we are prepared to assimilate the electric energy, we will enjoy it. |
Nous nous sommes préparés à retourner à la rivière où notre bateau nous attendait. | We prepared now to head back to the river where our boat was waiting. |
on savait par expérience qu'il y avait du vent au sommet, alors nous nous sommes préparés. | We knew from experience that it was windy at the top, so we came prepared. |
Si c'est l'argent, nous sommes préparés à... | Hey, hey, hey. If it's the money, we're prepared... |
Et c’est pour ça que vous devez savoir que, depuis des mois, nous nous sommes préparés pour ces jours qui viennent. | That is why you should know that we have been preparing ourselves for this event for months. |
Nous, femmes et hommes zapatistes, nous nous sommes préparés pendant 10 ans pour débuter notre lutte un premier janvier, il y a 23 ans. | We Zapatistas prepared ourselves for ten years to begin our struggle on January 1 twenty-three years ago. |
Et je me demande, avec tous ces changements futurs auxquels nous sommes préparés - cataclysmes... et autres - si cela fera progresser ce processus. | And I am wondering, with all of these future changes that we are being prepared for—cataclysmic or whatever—if this will move this process along. |
Il s'agit d'un effort de coopération visant à améliorer la mesure dans laquelle nous sommes préparés d'un point de vue collectif à gérer les effets de désastres. | The project is a cooperative effort to improve our collective preparedness to deal with the effects of disaster. |
Chez Copy Lab, nous sommes préparés pour répondre à tout défi que vous devrez relever dans le domaine de la duplication, du packaging et des services créatifs s’y rattachant. | Copy Lab is also prepared to tackle any other challenge in the areas of duplication, packaging and related creative services. |
Être membre du Conseil de sécurité est non seulement un grand honneur pour la Croatie, mais c'est aussi une grande responsabilité à laquelle nous nous sommes préparés ces dernières années. | Membership of the Security Council is not only a great honour for Croatia, but also a great responsibility we have been preparing for in recent years. |
Nous avons, dans mon pays, de sérieuses réserves à l'égard de la position commune, mais dans un esprit de bonne volonté, nous nous sommes préparés à y souscrire. | In my country, we have real reservations about the common position, but in the spirit of good will have been prepared to accept it. |
Ensemble nous avons appris le catéchisme, ensemble nous avons appris à prier, ensemble nous nous sommes préparés à la première confession, à la première communion qui fut un jour magnifique. | We learned the catechism together, we learned to pray together, we prepared together for first confession, for first communion: that was a wonderful day. |
Nous sommes heureux de vous dire qu’une fois que les événements iront de l'avant, ils se développeront très rapidement, car après tout nous nous sommes préparés pour ce moment depuis de nombreuses années. | We are pleased to tell you that once matters are moving forward, they will do so quite quickly as after all we have been preparing for this time for many years. |
Ainsi, la question n'est plus de savoir si la mondialisation est bonne ou mauvaise, elle est de savoir si nous sommes préparés à peser sur elle et à la réguler. | So the question now is not whether globalisation is good or bad: it is whether we are prepared to bring our own weight to bear on it and to regulate it. |
Nous avons appris le catéchisme ensemble, nous avons appris à prier ensemble, nous nous sommes préparés ensemble à la première confession, à la première communion : ce jour-là a été splendide. | We learned the Catechism together, we learned how to pray together, we prepared together for our First Reconciliation, for First Communion: that was a splendid day. |
Alors que nous nous sommes préparés dans notre environnement physique et notre régime linguistique, dans les hémicycle et ainsi de suite, nous n'avons pas suffisamment abordé certaines questions très importantes relatives à l'information, la communication et les stratégies des TI. | Whilst we have made preparations in our physical environment and our linguistic regime, in the hemicycles and so on, we have not adequately addressed many very important issues concerning information, communication and IT strategies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!