Pour sûr, je crois que nous sommes équipés de trois sortes d'énergie.
Sure. I think that we're equipped with three kinds of energy.
Artilanyard est le choix numéro un car nous sommes équipés pour offrir un service intégral.
Artilanyard is the number one choice as we are equipped to offer integral service.
En 2009, nous nous sommes équipés d'une thermo-régulation pour mieux maîtriser la température de nos fermentations.
In 2009, we equipped ourselves with thermo-regulation to better control the temperature of our fermentations.
Il suffit de gérer ce que nous sommes équipés pour gérer et de laisser l'avenir prendre soin d'elle-même.
It is enough to manage what we are equipped to manage and to let the future take care of itself.
Au fait, nous sommes équipés ici, pour les gens qui passent un peu de temps avec nous.
Incidentally... we have some facilities here for people who... for people who are spending some time with us.
Nous pouvons fournir une formation sur site ou hors site et nous sommes équipés pour offrir un programme à distance via des formations en ligne.
We can provide training on-site or off-site and are equipped to deliver a program remotely via webinars.
Pendant l'été et le début de l'automne, nous sommes équipés d'un climatiseur ce qui est essentiel pour le confort de nos locataires.
During the summer and early fall we have an air conditioning unit which is essential for our guests' comfort.
Pour les amateurs de VTT et vélos, que nous sommes équipés, le grand garage, gardé fermé et des VTT gratuitement.
For lovers of mountain biking and bikes we are equipped, the large closed garage, guarded and mountain bikes free of charge.
Nous avons plus de 100 employés et nous sommes équipés de machines de soufflage et de chauffage infrarouge d'injection et de lignes d'emballage.
We have more than 100 employees and equipped with injecting, embryo bottle infrared heating and blowing machines, and packaging lines.
Parce que nous sommes un long succès sur le marché de l'immobilier, nous sommes équipés d'une grande base de clients des diplômés privés et les gens d'affaires.
Because we are a long successful in the real estate market, we are equipped with a large customer base of graduates private and business people.
Pour une grande quantité requise, les conceptions courtes ou compliquées nécessitent des travailleurs expérimentés, Artilanyard est le premier choix car nous sommes équipés pour offrir un service intégral.
For large quantity required shortly or complicated designs need experienced workers, Artilanyard is the number one choice as we are equipped to offer integral service.
Pour des quantités importantes requises rapidement ou des conceptions complexes nécessitant des travailleurs expérimentés, Artilanyard est le choix numéro un car nous sommes équipés pour offrir un service intégral.
For large quantity required shortly or complicated designs need experienced workers, Artilanyard is the number one choice as we are equipped to offer integral service.
Pour les grandes quantités requises sous peu ou les conceptions complexes nécessitent des travailleurs expérimentés, Artilanyard est le choix numéro un car nous sommes équipés pour offrir un service intégral.
For large quantity required shortly or complicated designs need experienced workers, Artilanyard is the number one choice as we are equipped to offer integral service.
Pour les grandes quantités requises, les conceptions brèves ou compliquées ont besoin de travailleurs expérimentés. Artilanyard est le premier choix, car nous sommes équipés pour offrir un service intégral.
For large quantity required shortly or complicated designs need experienced workers, Artilanyard is the number one choice as we are equipped to offer integral service.
Pour les grandes quantités requises, les conceptions brèves ou complexes nécessitent des ouvriers expérimentés. Artilanyard est le choix numéro un, car nous sommes équipés pour offrir un service intégral.
For large quantity required shortly or complicated designs need experienced workers, Artilanyard is the number one choice as we are equipped to offer integral service.
Pour une grande quantité requise dans un avenir proche ou pour des conceptions complexes, Artilanyard est le choix numéro un car nous sommes équipés pour offrir un service intégral.
For large quantity required shortly or complicated designs need experienced workers, Artilanyard is the number one choice as we are equipped to offer integral service.
M. Pannella a ensuite souligné ce paradoxe : nous sommes équipés d'un système de pointe pour la prévention des épidémies animales ; mais pour l'homme, nous n'avons rien.
Then Mr Panella pointed out the absurdity of the fact that we are equipped with a cutting-edge system for preventing animal epidemics but we have nothing for human beings.
Parce que nous avons longtemps été couronnée de succès dans le marché de l' immobilier, les courtiers immobiliers S.Maria comme district Altötting, nous sommes équipés d'une grande base de clients des diplômés privés et les gens d'affaires.
Because we have long been successful in the real estate market, real estate brokers S.Maria as district Altoetting, we are equipped with a large customer base of graduates private and business people.
Pour être en mesure de répondre par la demande des clients, nous sommes équipés de machines dans la maison qui rend la livraison à temps du matériel prêt à l'emploi et de la fabrication une fois arrivé à votre porte.
To be able to meet per request from the customers, we are equipped with machineries in house which makes delivery on time with material ready for use and manufacture when arrived at your door.
Nous sommes équipés de 7 e-vélos et de 7 segways.
We are equipped with 7 e-bikes and 7 segways.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler