Nous nous situons à un moment de l'histoire où nous pouvons les exploiter au bénéfice de la communauté internationale tout entière.
This is a time when we can invest in them for the benefit of the international community as a whole.
Or, nous, consommateurs, nous situons au stade ultime de la chaîne alimentaire et sommes donc le réceptacle final des détournements et des contrefaçons alimentaires.
Yet we consumers are the last stage in the food chain, and hence the final recipients of the abuses and counterfeits in the food industry.
Nous nous situons à 12 mn de SENS dans Yonne.
We are located 12 minutes from SENS in Yonne.
Nous nous situons au troisième étage sans ascenseur !
We are at the third floor without elevator!
Mais dans un jeu, nous nous situons toujours po toujours.
But in a game, we always fit in.
Moyens d'accès et parking Nous nous situons sur la départementale 675.
Access routes and car park We are located on secondary road 675.
Il est comme nous nous situons dans l'autre.
It's like we fit into each other.
Nous nous situons en périphérie nord-est de Hambourg.
Our company is located on the north-west outskirts of Hamburg.
Maintenant, le processus de découvrir où nous nous situons vraiment est en marche.
Now we begin the process of discovering where we really are.
Nous nous situons à proximité immédiate du zoo de Beauval de Saint-Aignan sur Cher (41).
We are located close to the Beauval Zoo in Saint-Aignan (41).
Nous nous situons a l’intérieur d’une imprimerie, dans un cadre atypique.
We are located in the interior of a printing company, in an unusual setting.
C'est dans ce contexte que nous situons notre travail au nom de l'Enfance Missionnaire.
It is in this context that we place our work on behalf of Missionary Childhood.
Tel est le cadre dans lequel nous nous situons.
This is the situation we find ourselves in.
Je demande juste pour savoir où nous nous situons dans cette famille.
I'm just gonna ask, just to know where we are in this family.
Pour voir où nous nous situons.
To see where we stand.
Nous nous situons entre la bougie et l'étoile... entre l'obscurité et la lumière.
We stand between the candle and the star... between the darkness and the light.
Selon le matériel d’entrée différent, nous nous situons sur les machines de broyage convenables.
Depending on the different input material, we fit out the suitable Crushing machines.
C'est à ce stade que nous nous situons dans nos entretiens avec le gouvernement grec.
We are currently engaged in such discussions with the Greek Government.
Vue de la carte plus grande Nous nous situons en périphérie nord-est de Hambourg.
Our company is located on the north-west outskirts of Hamburg.
Plus nous devenons avancés dans la conscience spirituelle, plus nous nous situons dans ātma-stha.
The more we become advanced in spiritual consciousness, the more we become situated in ātma-stha.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle