s'unir

Ce soir, enfin, nous serons unis.
And tonight at last, we will be together.
Un jour, nous serons unis dans le Ciel Bleu, peut-être même avant.
Someday, we shall be as one in the Blue Sky, if not before.
Bientôt, nous serons unis pour l'éternité.
Soon you and I will be together forever.
Et nous serons unis.
And then we'll be together.
Dans la paix et la prospérité. Quand viendra la répression, nous serons unis et solidaires !
When the state tries to repress us, we will unite in solidarity and continue the struggle.
Tant que nous maintiendrons la dictature démocratique populaire et que nous serons unis avec nos amis de l'étranger, nous serons toujours victorieux.
As long as we persist in the people's democratic dictatorship and unite with our foreign friends, we shall always be victorious.
J'espère que nous serons unis et resterons unis, comme ces dernières semaines, notamment à l'occasion de l'Euro-workshop de Florence, où on a pu constater un large consensus sur le futur agenda de l'OMC.
I hope that we will be united and remain united, as in these last few weeks, and particularly during the Florence euro-workshop, where we saw that there was a broad consensus on the future agenda for the WTO.
En tant que pèlerins au sanctuaire, nous serons unis dans la prière et à travers les moyens de communication, à tous les fidèles et aux hommes de bonne volonté ici dans le pays et bien au-delà de ses frontières.
As pilgrims to the Shrine, we will be united in prayer and, thanks to the communications media, united also with the faithful and all men and women of good will within this country and far beyond its borders.
Nous croyons que plus nous serons unis, meilleurs seront les résultats.
We believe that the more united we are, the better results we'll get.
Nous serons unis pour que notre bonheur deviennent votre bonheur.
We'll be bound together so that our happiness can become your happiness.
Nous serons unis par un intérêt commun.
We will be united in our common interest.
Nous serons unis dans ton monde, pas dans le mien.
If we marry, we marry into your life, not mine.
Nous serons unis à jamais.
We will be together forever.
Nous serons unis avec nos frères de Crimée qui probablement ne pourront pas rejoindre la maison de la Délégation, à Obukhiv.
We will be united with our brothers from Crimea who probably will not be able to come to the delegation house in Obukhiv for the retreat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief