Il y aura des influences perturbatrices ou nous serons fatigués en ouvrant le livre, sentant que ce n'est pas le moment.
There will come disturbing influences or we get tired when we open the book, and we feel that it is not the time.
Il veut nous dire que sur ce chemin nous serons fatigués, que nous allons suer, tomber et saigner, mais heureux sont ceux qui persévèrent jusqu’à la fin.
He wants to tell us that, on this path, we will be tired, that we will sweat, fall and bleed, but happy are those who persevere until the end.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk