s'appeler

Notre travail conjoint n'a jamais été si important que celui que nous serons appelés à réaliser l'année prochaine.
Our joint task has never been as important as in the coming year.
Nous éviterons ainsi d'être pris au dépourvu au moment où nous serons appelés à moderniser les installations nucléaires existantes.
That will prevent us from being caught out when we have to modernize existing nuclear installations.
Demain, nous serons appelés à accompagner nos défunts par notre prière pour qu’ils jouissent pour toujours du Seigneur.
Tomorrow we will be called to accompany with prayer our deceased, so they may be forever joyful in the Lord.
Nous sommes certains que nous les écouterons nous aussi, lorsque nous serons appelés à nous présenter devant le tribunal suprême.
We trust that we too will hear them when we are called to present ourselves before the supreme tribunal.
Toutefois, c'est l'équilibre de l'ensemble qui est en jeu et sur lequel nous serons appelés à voter, lors d'une prochaine session plénière.
Nevertheless, it is the balance of the package as a whole which is at stake and on which we shall be voting during a future plenary session.
Selon nous, il est essentiel que lorsque nous serons appelés à nous prononcer et que si nous prenons une décision, celle-ci devra être conjointe.
In our view, it is essential that when we are called upon to decide and if we take a decision it must be a joint decision.
La décision que nous serons appelés à prendre en plénière ne concerne que le financement du sixième programme-cadre, portant donc sur une période assez courte.
The decision that we will be called upon to take in this Chamber only concerns the funding of the Sixth Framework Programme and, therefore, relates to a fairly short period of time.
Je suis convaincu qu'il faudra commencer par définir ces principes communs, qui devront être ensuite traduits dans les différents instruments législatifs, que nous serons appelés à adopter ces prochaines années dans le cadre du troisième pilier.
I feel sure that our first task must be to define these common principles, which can then be translated into the various legislative instruments that we will need to adopt in the coming years under the third pillar.
Le présent débat général va donc aussi nous permettre de fixer le cap pour l'après 2013, dans le contexte de la révision que nous serons appelés à effectuer durant la prochaine législature, après les élections.
In this joint debate today we are therefore also setting the course for the post-2013 period, after the review of the legislation with which we will be beginning the next parliamentary term, after the elections.
Avec tous les pays du monde, l'Union sera appelée à être en première ligne, et les choix que nous serons appelés à faire devront se concentrer sur certaines grandes questions, la première d'entre elles étant l'identification des coupables.
Together with all the countries of the world, the Union will be summoned to the front line, and the decisions we are called upon to make will have to focus on certain major questions including, most importantly, identifying those responsible.
Si nous voulons sérieusement mettre en pratique les Constitutions et Règles, nous serons appelés à faire des choix, et des choix difficiles, pas seulement dans les œuvres, mais d’abord dans la manière de voir les choses et dans le style de vie.
If we want to put the Constitutions and Rules into serious practice, we will be called to make choices, difficult choices, not only in regard to our works but, first of all, in regard to our way of seeing things and manner of living.
Nous serons appelés à examiner la situation lors de notre prochaine réunion.
We will be seized of the situation at our next meeting.
Nous serons appelés pour déterminer si le moment choisi se prête à tenir des élections provinciales dans tout le pays, point sur lequel nous sommes en train de travailler, et pour juger de leur enchaînement délicat avec les autres initiatives politiquement sensibles.
We will be called to determine the timeliness of countrywide provincial elections, on which we are working, and the delicate sequencing with other politically sensitive initiatives.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening