s'informer

Nous étions invités à rentrer et nous serions informés lorsqu’une nouvelle occasion de négociation se ferait jour.
We were asked to return and to remain on stand-by for a new opportunity to emerge.
Dans le cas dont l'animal était sous un traitement spécial ou règles vétérinaires, nous serions informés et nous suivrions les mêmes règles.
In case the animal was low algun special treatment or veterinary guidelines, informaria and we would follow the same guidelines.
Nous voulons un projet dans lequel nous serions informés des effets des substances chimiques, y compris celles qui sont produites en petites quantités.
We want to see a REACH whereby we are told about the effects of chemicals, including those manufactured in smaller volumes.
Au cas où nous serions informés du fait que nous avons collecté, sans le savoir, des Renseignements Personnels d'enfants de moins de 13 ans, nous mettrons en œuvre tous les efforts commercialement raisonnables pour effacer de tels Renseignements Personnels de notre base de données.
If we become aware that we have unknowingly collected Personal Information from a child under the age of 13, we will make commercially reasonable efforts to delete such Personal Information from our database.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest