se savoir
- Examples
Or nous savons parfaitement que ces adversaires sont fondamentalement malhonnêtes. | But we perfectly know that these opponents are basically dishonest. |
Je pense que nous savons déjà qui constitue une menace. | I believe that we already know who poses a threat. |
Oui, nous savons tous que c'est la chose à faire. | Yes, we all know it's the right thing to do. |
Or, nous savons désormais que ce n’est pas le cas. | Yet we now know that this is not the case. |
Mais nous savons tous qu'il y a une condition préalable. | But we all know that there is a precondition. |
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les cœurs. | But we also know that they hardly touch the hearts. |
Mais nous savons plus ou moins où nous en sommes. | But we more or less know where we are. |
Mais nous savons tous que les enfants apprennent mieux en jouant. | But we all know that children learn best playing. |
Oui, je pense que nous savons tous comment faire. | Yeah, I think we all know how to do this. |
Alex, nous savons tous ce que signifie aujourd'hui pour toi. | Alex, we all know what today is for you. |
Mais nous savons pas combien de vies ont été perdues. | But we don't know how many lives were lost. |
Pourquoi Moïse nous dirait-il ce que nous savons déjà ? | Why would Moses tell us what we already know? |
Hum, maintenant, nous savons tous que c'est une situation difficile. | Um, now, we all know that this is a difficult situation. |
En réalité, nous savons que les choses ont tourné différemment. | In reality, we know that things have turned out differently. |
Donc maintenant nous savons pourquoi elle était dans les bois. | So now we know why she was in the woods. |
Ceux sont deux grands organes que nous savons peuvent régénérer. | Those are the two large organs we know can regenerate. |
Maintenant, nous savons qu'Il est ici avec nous ce soir. | Now, we know that He's here with us tonight. |
Au moins nous savons qu'il est là. Oui, mais où ? | At least we know that he's here. Yeah, but where? |
Et nous savons que Tu ne nous oublieras pas maintenant. | And we know that You will not forget us now. |
Mais nous, Vaiṣṇavas, nous savons comment les athées sont trompés. | But we, Vaiṣṇava, we know how the atheists are cheated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!