se savoir

Je pense et j'espère que nous saurons prendre cela très au sérieux.
I do believe, and hope, that we take this very seriously.
Reste à espérer que nous saurons tirer les enseignements qui s'imposent.
We must hope that the right lessons will be learned.
Si nous les aimons, nous saurons ce que nous devrons faire pour eux.
If we love them we will know what we must do for them.
Mais nous saurons peut-être ce qui lui est arrivé.
Yes, but we might be dose to finding out what happened to him.
Je crois que c'est là-bas que nous saurons ce qui est arrivé.
I think that what happened to us, the answers, are there.
Comme ça, nous saurons où nous trouver.
Then both of us will always know where to find you.
Si je passe de l'autre côté, nous saurons si c'est une porte d'entrée.
If I stepped through, we could see if this is truly a gateway.
De cette manière, nous saurons qui voyage vers l'Europe avant même que cette personne n'arrive.
This way we will know who is travelling to Europe before they even get here.
De cette manière, nous saurons qui voyage vers l’Europe avant même que cette personne n’arrive.
This way we will know who is travelling to Europe before they even get here.
Sinon, comment nous saurons qu'il a compris la philosophie ?
Otherwise how we shall know that he has understood the philosophy?
Et c'est ainsi que nous saurons que ça a commencé.
And this is how we will know it has begun.
Et si mes soupçons sont corrects, nous saurons tout de suite.
And if my suspicions are correct, we'll know right away.
Autrement, nous saurons que les Daleks nous sont hostiles.
Otherwise, we shall know the Daleks are hostile to us.
Ou on y sera tous les deux, et nous saurons.
Or both of us will be here... and we'll know.
Je ne sais pas, mais bientôt nous saurons tout.
I don't know, but soon we'll know everything.
Si nous en voyons un, nous saurons que c'est lui.
So if we see a diamond, we'll know it's him.
L'un de nous sera là, et nous saurons.
One of us will be here, and we'll know.
Et nous saurons tout ce qu'il y avait dans son système.
Then we'll know everything that was in her system.
Anna, je suis sûr que nous saurons bien assez tôt.
Anna, I'm sure we'll know soon enough.
Quoi que ce soit, nous saurons dans la matinée.
Still, whatever it is, we'll know in the morning.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest